Feb 24, 2019 21:09
5 yrs ago
Englisch term

environmental markets themes

Englisch > Deutsch Wirtschaft/Finanzwesen Investment/Wertpapiere
Since 2009, when XXX established the Asia-Pacific strategy, the number of eligible Asia-based environmental solutions providers has almost doubled, rising from 342 to 624 as of mid-2018. The universe is well diversified by country and by environmental technology sector.

In addition, a growing number of these are pure-plays, with 76% of companies generating more than 50% of their revenues from ***environmental markets themes***.

Vorläufige Übersetzung:

[...] Darüber hinaus handelt es sich bei einer zunehmenden Anzahl der Anbieter um Pure Plays: 76% der Unternehmen erzielen mehr als 50% ihrer Einnahmen mit ***Lösungen für den Umweltmarkt***.

Findet ihr das ok?
Proposed translations (Deutsch)
3 +1 im Umweltsektor

Discussion

MoSpa Feb 24, 2019:
Ein Umweltmarkt ist im Deutschen sowas wie ein Weihnachtsmarkt ... :

http://www.google.com/search?q=Umweltmarkt&oq=Umweltmark
Klaus Conrad Feb 24, 2019:
Ich bin mir nicht sicher, ob alle diese Anbieter tatsächlich Lösungen anbieten und würde deshalb eher "im Bereich der Umweltmärkte" schreiben.

Proposed translations

+1
53 Min.
Selected

im Umweltsektor

erzielen mehr als 50% ihrer Einnahmen im Umweltsektor
oder: mit Umweltschutzlösungen
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : ... wobei ich "revenues" als "Umsatz" oder "(Umsatz)erlöse" übersetzen würde.
18 Min.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search