Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
two shakes of a lamb's tail
Bulgarian translation:
за нула време, мигновено, докато ти мигне окото
Added to glossary by
Ivan Klyunchev
Jul 18, 2005 07:52
18 yrs ago
1 viewer *
English term
two shakes of a lamb's tail
English to Bulgarian
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Humor
unit of time measurement
Proposed translations
(Bulgarian)
1 +4 | за нула време, мигновено, докато ти мигне окото | Ivan Klyunchev |
5 | Ей сегичка | Bistra Tankova |
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
за нула време, мигновено, докато ти мигне окото
in a shake, in half a shake, in two /in a couple of, in a brace of/ shake, in the shake of a hand /of a lamb's tail/
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-07-18 08:07:36 GMT)
--------------------------------------------------
моментално и т. н.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-07-18 08:07:36 GMT)
--------------------------------------------------
моментално и т. н.
Peer comment(s):
agree |
7777 (X)
: ДОКАТО МИГНЕШ. Ако непременно държите на сравнения от животинския свят, пробвайте със "стрелкането на (нападаща) змия"; "МЕЖДУ ДВА СКОКА НА ЛЪВА/ПАНТЕРАТА/КОНЯ/КОТКАТА"; "стрелна се като риба", "спусна се бързо като котка", "стрелка се бързо като сокол".
5 hrs
|
agree |
Peter Skipp
8 hrs
|
10x, best regards from Iveta (BNB), have known her for 20 years.
|
|
agree |
Yavor Dimitrov
23 hrs
|
agree |
Elitza
1 day 6 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
Ей сегичка
Ей сегичка.
Peer comment(s):
neutral |
7777 (X)
: "Ей сегичка" не е ли по-скоро обещание, че някой или нещо няма да се забави дълго? Напр. "Почакай, ние ей сегичка ще измислим нещо!". Докато something that can be done in “two shakes of a lamb’s tail” can be done very quickly, ДОКАТО СЕ УСЕТИШ. Като мярка
5 hrs
|
Discussion