Glossary entry

Croatian term or phrase:

diobena bilanca

English translation:

demerger balance sheet

Added to glossary by Dubravka Hrastovec
Jan 15, 2007 13:34
17 yrs ago
4 viewers *
Croatian term

diobena bilanca

Croatian to English Bus/Financial Accounting
vrsta bilance
Change log

Jul 3, 2007 13:38: Dubravka Hrastovec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/96132">Nives's</a> old entry - "diobena bilanca"" to ""demerger balance sheet""

Aug 5, 2007 12:54: Dubravka Hrastovec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112941">Dubravka Hrastovec's</a> old entry - "diobena bilanca"" to ""demerger balance sheet""

Discussion

Nives (asker) Jan 20, 2007:
nisam našla još odgovarajući termin, hvala svima na pomoći, no sačekat ću još.
Nives (asker) Jan 16, 2007:
rekoše ovi nejtiv amerikns da im ništa od toga nije pravi termin,no naravno nisu dali koji je division balance im je kao bilanca odjela hehehe a split im je nepoznat, prihvatili su opciju "unbundling" koja meni od svega ovoga ima najmanje smisla. u svakom slučaju izvijestit ću vas šta su odlučili. hvala svima.

Proposed translations

37 days
Selected

demerger balance sheet

Upravo pronašla u izvornom engleskom tekstu prijevoda na kojem trenutačno radim. Izvor se može smatrati pouzdanim (KPMG). Sasvim sigurno se može primijeniti na kontekst razdvajanja društva.
Peer comment(s):

neutral Miomira Brankovic : demerger = the separation of two or more companies which have previously been merged, tako da se ovaj termin ne može upotrijebiti u svakom slučaju razdvajanja poduzeća na više dijelova.
1551 days
I to je točno, Miomira. Hvala Vam na korisnoj dopuni.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "rekla bih da je to to, hvala vam puno D. premda je kasno za prijevod, dobro je za ubuduće :)"
1 hr

divsional balance

Nisam baš 100% sigurna, ali ovo bi moglo biti...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-15 15:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, lapsus calami, DIVISIONAL
Something went wrong...
4 hrs

classified balance (sheet)

Entities are required to present a classified balance sheet [IAS1R.51], which distinguishes working capital from other assets and liabilities, except when a presentation based on liquidity provides information that is reliable and is more relevant.

Dakako, nisam sasvim sigurna u ponuđeno rješenje, ali držim da je u tome 'poanta' diobene bilance.
Something went wrong...
5 hrs

split balance sheet

Našla sam na "split balance sheet":
"The parties to the Shareholders Agreement have agreed on the
following pertaining to the Proposed Merger:
(i) the Proposed Merger will be effected at the adjusted net
tangible assets of MBfl and QBEM as at 30 June 2001; and
(ii) the split balance sheet of MBfl as at 30 June 2001."
http://bankrupt.com/TCRAP_Public/011212.mbx
http://driga.kfacts.com/attorney/uploads/romanian-laws/roman...

ali i na "split off balance sheet" (http://www.telekom.de/dtag/cms/contentblob/dt/en/141876/blob...
Something went wrong...
3 days 15 hrs

proforma balance sheet

Ako se radi o bilanci stanja, možda se govori o izvješćima pomoću kojih se odjednom pokazuju vrijednosti aktiva, financijskih obveza i vlasničkog kapitala za dvije godine, tj. sadašnja godina nalijevo i projektirane vrijednosti za slijedeću godinu nadesno.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search