Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
样本值/样品平均值
English translation:
sample value/sample mean
Added to glossary by
ysun
Apr 25, 2006 16:35
18 yrs ago
7 viewers *
Chinese term
样本vs样品
Chinese to English
Tech/Engineering
Science (general)
laboratory testing
How do you tell 样本 from 样品 in a translation? Both terms appear in the same paragraph and are used in contrast to each other, there is little context except 样本值(样品平均值)。"Normal sample" for 样本 and just plain "sample" for 样品? or is there a better way to do this? Also how about using sample for one and specimen for the other?
Proposed translations
(English)
4 +7 | sample or specimen | ysun |
3 +4 | sample size, mean | Will Wong |
4 +1 | fyi | Ray Luo |
Proposed translations
+7
21 mins
Selected
sample or specimen
As I know, 样本 is usually used in Taiwan for sample or specimen, and 样品 is usually used in mailand. for the same word.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-04-25 17:09:59 GMT)
--------------------------------------------------
Nowadays, some people in mainland also use 样本. As to why 样本 and 样品 appear at the same time in your text, it is unlikely that the inconsistency was not made on purpose. I think you should make them consistent in English, either using sample or specimen.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-04-25 17:12:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry! Correction: "it is unlikely that the inconsistency was made on purpose."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-25 17:47:20 GMT)
--------------------------------------------------
样本值 - sample value
样本(样品)平均值 - sample mean
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-25 18:23:31 GMT)
--------------------------------------------------
As NKWong pointed out, the 样本值 and 样品平均值 in this text are statistic terms. So, "Sample" should be used instead of "specimen".
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-04-25 17:09:59 GMT)
--------------------------------------------------
Nowadays, some people in mainland also use 样本. As to why 样本 and 样品 appear at the same time in your text, it is unlikely that the inconsistency was not made on purpose. I think you should make them consistent in English, either using sample or specimen.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-04-25 17:12:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry! Correction: "it is unlikely that the inconsistency was made on purpose."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-25 17:47:20 GMT)
--------------------------------------------------
样本值 - sample value
样本(样品)平均值 - sample mean
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-25 18:23:31 GMT)
--------------------------------------------------
As NKWong pointed out, the 样本值 and 样品平均值 in this text are statistic terms. So, "Sample" should be used instead of "specimen".
Peer comment(s):
agree |
Naikei Wong
: Yes, I think they are actually just the same thing... but in some cases of Statistics or Science (e.g. blood test), 样本 may be the obvious choice. 样品 suggests more a product (as in commerce). In Eng., you won't call a statistical sample a "specimen
19 mins
|
Thanks! Yes, the terms in this text are about Statistics. "Sample" should be used instead of specimen.
|
|
agree |
anastasia t (X)
27 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Twinpens (X)
30 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Xu Dongjun
7 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Justin Lai
8 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Bill Lao
8 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Zhoudan
17 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help!"
+1
1 hr
fyi
样本和样品均可译为:sample or specimen,在汉语中也可看作同义词,但使用中有如下区别:
样本: 说明图表, 式样书, 条目,商品目录, 说明书, 新书样本, 指示表,样本簿;
样品: 展览品(供展览的样品), 试样, 式样, 说明物, 典型原型。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-25 18:16:19 GMT)
--------------------------------------------------
企业样本样品图
画册样本产品目录
中型企业. 模板样品
画册样本样品图
举办’85国外引进服装家具样本样品展览
部分模板样品演示
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-25 19:13:21 GMT)
--------------------------------------------------
样品 是指‘物件’
样本 是指‘文本,目录。
样本: 说明图表, 式样书, 条目,商品目录, 说明书, 新书样本, 指示表,样本簿;
样品: 展览品(供展览的样品), 试样, 式样, 说明物, 典型原型。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-25 18:16:19 GMT)
--------------------------------------------------
企业样本样品图
画册样本产品目录
中型企业. 模板样品
画册样本样品图
举办’85国外引进服装家具样本样品展览
部分模板样品演示
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-25 19:13:21 GMT)
--------------------------------------------------
样品 是指‘物件’
样本 是指‘文本,目录。
Peer comment(s):
agree |
anastasia t (X)
23 mins
|
+4
32 mins
sample size, mean
样本值 = sample size; 样品平均值 should be the mean of the samples
http://academy.dufe.edu.cn/resources/yanjiucankao/26.pdf
以样本值(sample size)而不是样本值的平方根的速度逼近真实参数,即使在. 模型解释
变量不满足弱外生性的情况下,系数的估计仍然是一致的。在解释 ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-25 18:47:06 GMT)
--------------------------------------------------
mean = mathematical mean
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-04-26 05:40:40 GMT)
--------------------------------------------------
样本值 = sample characteristic value
http://dict.bitunion.org/xdict.php?word=value
在线词霸- 基本查询 -
(1), 样本值. sample characteristic value.
http://iciba.net/search?lang=utf-8&s=valuer&d=PWDECMC
金山词霸搜索-免费在线词典查词翻译__valuer
样本值. sample characteristic value.
If "样品" refers to some objects in your text, then i agree with Yueyin's use of "specimen," or use "sampled objects"
http://academy.dufe.edu.cn/resources/yanjiucankao/26.pdf
以样本值(sample size)而不是样本值的平方根的速度逼近真实参数,即使在. 模型解释
变量不满足弱外生性的情况下,系数的估计仍然是一致的。在解释 ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-25 18:47:06 GMT)
--------------------------------------------------
mean = mathematical mean
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-04-26 05:40:40 GMT)
--------------------------------------------------
样本值 = sample characteristic value
http://dict.bitunion.org/xdict.php?word=value
在线词霸- 基本查询 -
(1), 样本值. sample characteristic value.
http://iciba.net/search?lang=utf-8&s=valuer&d=PWDECMC
金山词霸搜索-免费在线词典查词翻译__valuer
样本值. sample characteristic value.
If "样品" refers to some objects in your text, then i agree with Yueyin's use of "specimen," or use "sampled objects"
Peer comment(s):
agree |
anastasia t (X)
16 mins
|
agree |
Twinpens (X)
19 mins
|
agree |
Justin Lai
8 hrs
|
agree |
Bill Lao
: sample size should be 样本大小。
11 hrs
|
yeah i agree, thanks!
|
Discussion