Glossary entry

Chinese term or phrase:

真空构成的如歌世界

English translation:

a song-oriented world composed of vacuum

Added to glossary by Nai-Ching Ting
Jan 28, 2006 15:25
18 yrs ago
Chinese term

真空构成的如歌世界

Chinese to English Other Philosophy
按威尔泽克教授说真空构成的如歌世界

Proposed translations

37 mins
Chinese term (edited): ��չ��ɵ�������
Selected

a song-oriented world composed of vacuum

a song-oriented world composed of vacuum
Peer comment(s):

neutral Scott Webber (X) : Not incorrect but not very easy on the eyes.
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr
Chinese term (edited): ��չ��ɵ�������

made from nothing(concrete) like the song world(music)

while vacuum is correct, feels a little strong
Peer comment(s):

disagree Scott Webber (X) : This misses the original context: a lecture on physics (and not poetry).
4 days
Something went wrong...
+2
5 hrs
Chinese term (edited): ��չ��ɵ�������

FYI

诺贝尔物理奖得主:弗兰克.威尔泽克教授 - [ Translate this page ]
威尔泽克(Frank Wilczek)教授在MIT贝壳剧院(Kresge Auditorium)以“宇宙是个奇妙的
地方”为题进行了约两小时的讲座与问答。 ... 但因中其无所不在的能量,又可以说是充满
了“看不见”的暗物质,按威尔泽克教授讲,那其实像是“由真空构成的如歌世界”。 ...
www.epochtimes.com/gb/5/3/10/n846551.htm - 22k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-01-28 20:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://72.14.207.104/search?q=cache:abtI5xwbdU8J:www-tech.mi...

something about 'music of the void'?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-01-28 20:50:28 GMT)
--------------------------------------------------

Professor Wilczek 是物理学家:

"Furthermore, expressing energy in terms of frequency generates a unique mapping between a mass and an associated frequency. This suggests the masses of particles “are the tones, the frequencies of these vibration patterns in the dynamical void,” Wilczek said.

“There’s a music of the void” in the table of particle masses, he said."
Peer comment(s):

agree licullen
17 hrs
agree Scott Webber (X) : It looks like you are translating something that has already been translated into Chinese. I suggest you stick with the original 'music of the void'.
4 days
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search