Mar 29, 2002 04:58
22 yrs ago
Chinese term

最佳科室、优秀员工

Chinese to English Other
I have beened asked to translate a few short phases like these。 Can anyone help?

Proposed translations

1 hr
Selected

department of the year or employee of the month

我的建议是:在英文中很少用 Best department 等表达来形容最佳奖项,而更多地用 "获奖对象(e.g. employee or office)" + of "评奖周期"。
有时大陆译员在翻译时,用best等形容词来赘述。仅供参考
Peer comment(s):

neutral GG : 最佳科室, actually, not 科室, it's 教室(class
9 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
16 mins

Best Office(s), Employee Excellence Award Winner(s)

科室通常译为Administrative Office or technical office.


Something went wrong...
1 hr

最佳科室-the best classroom,优秀员工 good employees

Actually it's 教室, it seldom use 科室. means "classroom".
最佳 means "the best". 最-best.佳-good
优秀-very good, good is 良好.好-good
优良 means the same as 优秀.
员工-employee


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search