May 9, 2010 17:23
14 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
黏膜上皮完整,未见糜烂、出血
Chinese to English
Medical
Medical: Instruments
谢谢!!
Proposed translations
10 hrs
Selected
The epithelial lining of the mucosa was intact, with no erosion or bleeding observed.
hemorrhage 的出血量一般比较大。
上皮完整、上皮细胞完整与上皮层完整在措辞上是有区别的。
1. Excessive discharge of blood from the blood vessels; profuse bleeding.
2. A copious loss of something valuable: a hemorrhage of corporate earnings.
http://www.answers.com/topic/hemorrhage
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-05-10 03:59:05 GMT)
--------------------------------------------------
如果是胃镜等大体所见,则措辞可能会是“the mucosa was intact..."
上皮完整、上皮细胞完整与上皮层完整在措辞上是有区别的。
1. Excessive discharge of blood from the blood vessels; profuse bleeding.
2. A copious loss of something valuable: a hemorrhage of corporate earnings.
http://www.answers.com/topic/hemorrhage
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-05-10 03:59:05 GMT)
--------------------------------------------------
如果是胃镜等大体所见,则措辞可能会是“the mucosa was intact..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢"
5 hrs
See my explanation
mucosal surface was intact, and no erosion, bleeding, necrosis or ulcer was detected.
+1
6 hrs
the mucosal epithelium was intact, without erosions or hemorrhage
见上
Something went wrong...