Glossary entry

Chinese term or phrase:

压改浮

English translation:

Compression (technique) changed to float (technique)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-18 11:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 15, 2010 10:39
14 yrs ago
Chinese term

压改浮

Chinese to English Tech/Engineering Manufacturing Glass making
Hi everybody,

The subject is glass production. I'm translating a table describing the operations carried out on Customers' furnaaces. One of the interventions is 压改浮 and it has been executed on a 350 tons/day coal combustion sheet glass furnace. I know that 浮 stands for float glass, but I cannot understand what the word means. I found many occurrencies online but no English translation. Any hints?
Thanks in advance!

Proposed translations

11 mins
Selected

Compression (technique)changed to floating (technique)

THis is what it means.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Very clear!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search