This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 19, 2009 02:37
15 yrs ago
Chinese term

设立是以批准作为生效条件

Chinese to English Law/Patents Law (general)
***公司的设立是以**的批准作为本章程的生效条件。

前面已经说章程自**批准之日起生效。

Discussion

Mark Chen (asker) Apr 19, 2009:
thanks 不是这个意思,原文的意思是:
虽然章程自**(机构)批准之日起生效,但如果公司不设立,则即使**批准了章程,章程也不生效.

Proposed translations

2 hrs
Chinese term (edited): 公司的设立是以批准作为本章程的生效条件。

approval for establishment of corporation is the basis for ...

章程==> 公司章程 ==> articles of incorporation
生效==> effectivity date

approval for establishment of corporation is the basis for the articles of incorporation to take effect.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search