Glossary entry

Chinese term or phrase:

讨说法

English translation:

demand an explanation

Added to glossary by Denyce Seow
Dec 27, 2006 20:06
17 yrs ago
1 viewer *
Chinese term

讨说法

Chinese to English Social Sciences Journalism
从今年八月初到现在,反战母亲辛迪希恩先是在布什总统的农场前安营扎寨讨说法, 然后又乘大巴参加环美反战巡游。

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

suggestion

讨说法 alone usually means the person who wants to 讨说法 would like an explanation on a certain problem or a problem solved. I am not sure what would be a good translation here. "take issue with" might work, but it is not exactly what the Chinese means. Yet, your sentence is probably a translated version from English. So you might want to allow some flexibility here.
Peer comment(s):

agree franksf : " ... unless she could *QUESTION* him about the war that claimed the life of her 24-year-old son Casey"- http://www.msnbc.msn.com/id/9137815/
17 mins
agree chica nueva : http://www.google.co.nz/search?hl=en&q=bush ranch cindy shee...
3 hrs
agree zenlee : Yes, I think "explanation" is good enough
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. Since this article talks about Cindy Sheehan, I think "demand an explanation" should work. A few of you suggested this answer, but since Tingting was the first one to come up with it, I will give the points to her. I hope all of you are fine with this."
+3
16 mins

demanding justification

I think here she want's Bush to provide justification for his policies. Also possible is to "demand an explanation".
Peer comment(s):

agree Wilman : I would go with demand explanation
1 hr
agree chica nueva : http://www.google.co.nz/search?hl=en&q=bush ranch cindy shee...
2 hrs
agree licullen : asking for or demanding an explanation
1 day 5 hrs
Something went wrong...
+1
10 mins

ask for an answer

ask for answers, ask for reasons

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-12-27 20:23:23 GMT)
--------------------------------------------------

demanding an answer
Something went wrong...
4 hrs

appeal

Human Rights in China- [ Translate this page ]昝爱宗获释,将向国家新闻出版总署讨说法, Detained reporter Zan Aizong released, plans appeal to the General Administration of Press and Publications over ...
www.hrichina.org/public/contents/30508 - 33k - Cached - Similar pages
Something went wrong...
3 hrs

讨说法令 = protest; demonstration

http://www.google.co.nz/search?hl=en&q=辛迪希恩 讨说法&btnG=Search&...

'安营扎寨'讨说法 is one word, a kind of protest or demonstration



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-12-27 23:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

This must be similar 'model' to the Tian'anmen Square protest/demonstration in 1989, the Anti-Vietnam War peaceful 'sit-ins', and the aboriginal nationalist embassy encampment outside Government House in Canberra.

Of course in imperial times, the Emperor's subjects used to travel to Beijing to petition the Emperor over injustices. Somewhat similar, but not identical, I would suggest. A different Chinese term is used (and I can't remember what it is right now...)

'petition' - you could consider using 'petition' perhaps, but it would not be understood, in the light of the other use of the term petition in the West. It might lead to confusion.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-12-28 00:06:44 GMT)
--------------------------------------------------

petition = a request signed by a lot of people made to a government or other official group 请愿书
petition = to make a request in the form of a petition 请愿;请求
(朗文进阶词典)

I believe this is a 请求 petitioning situation. But 讨说法 goes beyond that.
哭,闹,上吊' -> this is '闹' - she is described by the media as that 'annoying mother'. it seems she is troublesome, a 'thorn in the side' of the Bush administration.

(interesting story. This Mothers against War protest movement in the States hadn't registered with me until now. I haven't been keeping up with the news recently).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-12-28 00:16:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://72.14.253.104/search?q=cache:HRaaJRPGEP4J:en.wikipedi...

安营扎寨讨说法 = peace camp protest; peace camp vigil in the above text.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-12-28 00:26:29 GMT)
--------------------------------------------------

consider 'vigil'

vigil = staying awake, especially at night, in order to be with an ill person, or to express especially political disagreement, or to pray. eg Supporters of the peace movement held an all-night candlelit vigil outside the cathedral. (Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
vigil = (常指在夜间的)监视;戒备;值夜 (朗文进阶词典)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-12-28 00:33:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.co.nz/search?lr=lang_zh-CN&cr=&q=安营扎寨 peac...

dear me, 安营扎寨 is not 'peace camp', it is 'to pitch a camp' -> camp (or encampment) protest/demonstation

Something went wrong...
1 day 11 hrs

demand an audience with the president

cnn.com

Also workable: demand a meeting with the president; demand an answer on why President Bush continues to wage an unjust war on Iraq (washingtonpost.com)
Something went wrong...
6 days

demand a hearing from the Present

Demand a hearing from the Present.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search