Glossary entry (derived from question below)
Nov 22, 2013 22:15
10 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
似水烟
Chinese to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
风柔雨润好月圆,良晨美景年年盼,幸福生活天天随,冬去春来{似水烟},流年不复返,人生须尽欢,说一声珍重,道一声平安!祝你新年快乐!
Thanks!
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 | like fog | tanglsus |
4 +1 | Please see below | Sheldon Fu |
4 | smoke on the water | David Lin |
4 | like waves | Sharon Toh, MITI MCIL |
4 | vaporized like mist | pkchan |
Proposed translations
5 hrs
Selected
like fog
冬去春来{似水烟},流年不复返
with the arrival of the spring following the winter, like the fog dissipating, drifted are the years beyond the point of return.
It is difficult to just translate a couple of words as a good translation must make the rhyme and syllables fit, among other considerations.
with the arrival of the spring following the winter, like the fog dissipating, drifted are the years beyond the point of return.
It is difficult to just translate a couple of words as a good translation must make the rhyme and syllables fit, among other considerations.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
2 hrs
smoke on the water
水烟 --1.水上的烟霭。
Three classical poems used this phrase as follows:
南朝 梁简文帝 《登烽火楼》诗:“水烟浮岸起,遥禽逐雾征。”
唐 岑参 《江行夜宿龙吼滩》诗:“水烟晴吐月,山火夜烧云。”
前蜀 李珣 《南乡子》词之七:“沙月静,水烟轻。芰荷香里。”
I would like to suggest the translation as follow:
like smoke on the water
Three classical poems used this phrase as follows:
南朝 梁简文帝 《登烽火楼》诗:“水烟浮岸起,遥禽逐雾征。”
唐 岑参 《江行夜宿龙吼滩》诗:“水烟晴吐月,山火夜烧云。”
前蜀 李珣 《南乡子》词之七:“沙月静,水烟轻。芰荷香里。”
I would like to suggest the translation as follow:
like smoke on the water
Reference:
+1
3 hrs
Please see below
幸福生活天天随,冬去春来{似水烟},流年不复返
似水烟 means 似水如烟,in this setences 似水烟 means time goes by quickly and unconsciously, just like flowing water or smoke blown away by the wind.
似水烟 means 似水如烟,in this setences 似水烟 means time goes by quickly and unconsciously, just like flowing water or smoke blown away by the wind.
5 hrs
like waves
I agree with Sheldon Fu on the meaning (i.e. time passes quickly). As for the translation, I suggest: Seasons come and go like waves.
1 day 16 hrs
vaporized like mist
or: like vapor and mist
Something went wrong...