Glossary entry

Chinese term or phrase:

南通翔龙海洋工程技术有限公司

English translation:

Sky-Long Offshore Engineering Technology Co., Ltd.

Added to glossary by albertdeng
May 14, 2019 10:41
5 yrs ago
Chinese term

南通翔龙海洋工程技术有限公司

Chinese to English Social Sciences Government / Politics
在网上只查到英文名缩写是SLOET, 不知道全名是什么,似乎是XX OCEAN ENGINEERING TECHNOLOGY?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Rita Pang

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

21 hrs
Selected

Sky-Long Offshore Engineering Technology Co., Ltd.

I agree with Frank's comment that the logo of the company reports "Sky-Long Offshore". Rather than "Engineer Technology," however, I would suggest using "Engineering Technology," adding the site "Nantong" at the end.
Example sentence:

Sky-Long Offshore Engineering Technology Co., Ltd., Nantong

Sky-Long Offshore Engineering Technology Co., Ltd., Nantong (Jiangsu Province)

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
7 mins

NANTONG SLOET OCEAN ENGINEERING CO., LTD.

网上的确没有,只能根据中文翻译了
Something went wrong...
+1
21 mins

Sky-Long Offshore Engineer Technology Co., Ltd.

这里找到一个不完整的LOGO:
https://www.81tech.com/com/zhujunship/

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2019-05-14 11:05:14 GMT)
--------------------------------------------------

放大那个LOGO看了一下,上部的图片是母公司“江苏旭龙船舶”的标志,下面的英文字应该就是“翔龙海洋”了
Peer comment(s):

agree Louis Bouillot
1 day 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search