Jan 1, 2023 11:46
1 yr ago
36 viewers *
Italian term

@

Non-PRO Italian to English Law/Patents Law (general) procedimento legale
Per favore cosa significa il simbolo "@"qui? prima del simbolo c'è il nome dell'avvocato.
Oggetto: Procedimento penale n.0000 R.G.Trib 00000 rgr 0000/00 Rggip a carico di xxxx nata a xxxx (xx) 00/00/00 CUI 00000
Al Difensore avv.to: xxxxx@
Al Difensore avv.to xxxxxxx@
Proposed translations (English)
4 +5 (email address....)
Change log

Jan 1, 2023 14:17: Angus Stewart changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Rachel Fell, Lara Barnett, Angus Stewart

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

mona elshazly (asker) Jan 1, 2023:
Non so, non c' è dopo il simbolo quello che indica che sia un email come gmail e prima ci sono i nomi e cognomi degli avvocati.
Emmanuella Jan 1, 2023:
Si tratta di un invio via email ?

Proposed translations

+5
54 mins
Selected

(email address....)

I think it's a reference to the lawyers and their email addresses which, for reasons of confidentiality, are not included in the text
Peer comment(s):

agree Roberta Broccoletti
50 mins
agree Rachel Fell
1 hr
agree Angie Garbarino
3 hrs
agree Michele Fauble
5 hrs
agree writeaway
11 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search