Glossary entry

French term or phrase:

déclaration conjointe d\'adjonction de nom

English translation:

Joint declaration of name addition

Added to glossary by Thierry Darlis
May 12, 2022 18:12
1 yr ago
36 viewers *
French term

déclaration conjointe d'adjonction de nom

French to English Other Law (general)
Il s'agit d'un acte de naissance:
Contexte:
M.X prend le nom de M.Y suivant la déclaration conjointe d'adjonction de nom en date de......

Proposed translations

+4
55 mins
Selected

Joint declaration of name addition

"Mr.X takes the name of Mr.Y according to the joint declaration of addition of name dated...."
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : A name is added. End of. We don't know whether the outcome is double, triple or quadruple-barrelled and there is absolutely no need to know. Ridiculous diasagree by Adrian in all fairness to AB. Adrian, can you try being objective instead of personal?
32 mins
Thank you!
agree Angelo Berbotto
3 hrs
Thank you!
agree philgoddard
4 hrs
Thank you!
agree Daryo
4 hrs
Thank you!
disagree Adrian MM. : Typically, you (carelessly?) missed the double-barrelled permutation. // Otherwise, name addition is - as usual - hopelessly ambiguous for a name prefix or extension.
5 hrs
Sadly, that's the bane of only being able to see what is actually there, as opposed to what you want to see there, or simply imagine is there;// Why are you so bleedin' obsessed with the law? Not everything revolves around it;
agree Simon Charass : Is as simple as "Jose Ramirez Sanchez".
1 day 21 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
-2
6 hrs

joint declaration of double-barrel(l)ed name

> depending on how the surname is extended. The question does not say. In the UK, this can be done by a (unilateral) Deed Poll.
Example sentence:

A double-barrelled name is a type of compound surname, typically featuring two words (occasionally more), often joined by a hyphen.

Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : This is simply about the addition of a name and nothing indicates that it is double-barrelled other than your imagination and an unknown degree of probability that isn't a translator's concern. What if it's a triple-barrelled name? WE SIMPLY DO NOT KNOW.
21 mins
OT or AB's name addition - still leaves the sense hopelessly ambiguous. 'M.X prend le nom de M.Y ' query: X-Y. // Alas, OT/AB, launched an unprovoked 'insane AMM' attack on my answers after I had been called out of retirement by lawyers/notaries into ProZ
disagree Andrew Bramhall : With Allegro; This seems to be about a muffalatta wedding anyway;often gay men simply append their partner's name to theirs as a middle name.
8 hrs
It would be unusual for a 'name addition' not to be a double- barreled sequel. 'M.X prend le nom de M.Y ' query: Mr. X-Y.
Something went wrong...
3 days 19 hrs

joint statement of surname addition

nom = surname

So the additional name will be Duval or Dupont, a surname, not Jean or Marie, a first name.
This is a distinction we would also make in English -- I don't think I'm being pedantic (for once?).

As for "declaration" versus "statement", my gut feeling is that kings and queens and governments make declarations, but we ordinary folk make statements.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs (2022-05-16 14:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

For those of you who do enjoy a bit of pedantry, this is the name of a form, so it should be:

"Joint Statement of Surname Addition".

The Statement is then probably attached to the Birth Certificate and filed away.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search