Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
przepisywać majątek na kogoś
English translation:
to sign over the ownership (of *) to someone else
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-10-14 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 11, 2018 09:30
5 yrs ago
5 viewers *
Polish term
przepisywać majątek na kogoś
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
W kontekście dziedziczenia
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
51 mins
Selected
to sign over the ownership (of *) to someone else
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That's what I needed: One woman in her 80s was persuaded to sign her home over to them."
+1
33 mins
to transfers ownership to someone else
tak na początek
58 mins
bequeath my entire personal and real estate to
w zapisach testamentu używa się bequeath
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-11 10:34:09 GMT)
--------------------------------------------------
Jeżeli to testament i "zapisuje majątek" jeżeli przenosi w trakcie życia to transfer jak to już wskazano
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-11 10:34:09 GMT)
--------------------------------------------------
Jeżeli to testament i "zapisuje majątek" jeżeli przenosi w trakcie życia to transfer jak to już wskazano
2 hrs
convey/transfer the estate
Propozycja
Discussion
--
to give money or property to others after your death: -https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/beque...
przed, czy po śmierci oryginalnego właściciela?