Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by 2.5X in net revenue
Spanish translation:
multiplicó por 2,5 sus ingresos netos
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
May 26, 2017 22:56
6 yrs ago
5 viewers *
English term
by 2.5X in net revenue
English to Spanish
Bus/Financial
Marketing / Market Research
Contexto:
La empresa XXX "lifted their direct sales by 2.5X in net revenue"
Interpreto que la empresa XXX impulsó sus ventas directas y multiplicó por 2,5 sus ingresos netos, pero no estoy segura.
¿Cual sería la fórmula habitual en español?
TIA
La empresa XXX "lifted their direct sales by 2.5X in net revenue"
Interpreto que la empresa XXX impulsó sus ventas directas y multiplicó por 2,5 sus ingresos netos, pero no estoy segura.
¿Cual sería la fórmula habitual en español?
TIA
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | multiplicó por 2,5 sus ingresos netos | Adoración Bodoque Martínez |
4 | aumentó/incrementó sus ingresos netos en un 250% | Giovanni Rengifo |
Change log
May 28, 2017 20:13: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
multiplicó por 2,5 sus ingresos netos
Tu respuesta, Beatriz.
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
: Pues eso. :-) Saludos cordiales ¡y buen finde!
4 mins
|
Muchas gracias, John. ¡Buen fin de semana!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs
aumentó/incrementó sus ingresos netos en un 250%
¿De dónde salió la idea de "impulsar" las ventas?
En realidad, no está en el original.
En realidad, no está en el original.
Note from asker:
Hola Giovanni, gracias por responder. En efecto, la palabra impulsar no forma parte del texto, solo la utilicé al plantear la pregunta, no en la traducción. |
Discussion
Lo que sí veo es que se dice bastante "increased 2.5 times...", en vez de "increased by 2.5 times" o "increased by a factor of 2.5", pero, aunque no estoy segura, creo que no sería correcto, porque podría querer decir "aumentado 2,5 veces" en vez de "multiplicado por 2,5". Lo mismo pasaría con "lifted their direct sales 2.5X".
Espero que te ayude.
¡Buen fin de semana!
http://www.empleo.gob.es/es/guia/texto/guia_14/contenidos/gu...
"...el límite de acumulación de recursos será equivalente a multiplicar por 2’5, lo que resulte de la suma de la cuantía de la pensión en cómputo anual..."
http://www.elmundo.es/television/2015/02/26/54eef72ce2704e45...
"Mediaset España multiplica por 14 su beneficio hasta los 59,5 millones"
https://www.appcues.com/blog/we-increased-our-activation-rat...