Glossary entry

French term or phrase:

pathologie

English translation:

pathology

Added to glossary by Catharine Cellier-Smart
Dec 21, 2016 21:06
7 yrs ago
6 viewers *
French term

pathologie

French to English Tech/Engineering Engineering (general) Risk management inspection
I'm translating the service offering of a risk management inspection agency and "pathologie" crops up several times. I'm not quite sure how to translate it here.

"Fort d’une expérience de la ***pathologie*** à travers plus de 14 000 contrôles d’opérations par an, XXXX a identifié trois types de risques"

"Par leur expérience accumulée, et grâce à des archives très complètes, nos équipes ont une connaissance exceptionnelle des bâtis et des sites existants, ainsi que de la ***pathologie*** notamment en zone tropicale et cyclonique"

"Analyse des plans et pièces écrites établis par votre maîtrise d’œuvre en vue de faire ressortir les risques et potentielles ***pathologies*** du projet en phase Pré Tenders"
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

philgoddard Dec 21, 2016:
I don't think you can use the word "risk", as it also says "risque".
Chakib Roula Dec 21, 2016:
I agree with DLyons as it seems like "risk assessment of areas".
Catharine Cellier-Smart (asker) Dec 21, 2016:
@DLyons That's certainly the idea.
Would you like to post it as an answer?
DLyons Dec 21, 2016:
Something like "risk factor"?

Proposed translations

18 hrs
Selected

pathology

Not a stab in the dark, but way back when I did a 6 month stint in building litigation and we used to talk about pathology for buildings then. Apparently the term is used even more now.

Building Pathology - RICS
www.rics.org › Home › Books
Traduire cette pageBuilding pathology provides an interdisciplinary approach to the study of defects and performance in order to develop appropriate remedial and management ...
Building pathology - Designing Buildings Wiki
https://www.designingbuildings.co.uk/wiki/Building_pathology
Traduire cette page23 août 2016 - Building pathology is a holistic approach to studying and understanding buildings, and in particular, building defects and associated remedial ...
Building Pathology
www.buildingpathology.net/
Traduire cette pageMike Parrett's guide to Building Pathology is crammed with case studies, anecdotes and a vast store of information on the pathology of buildings – why they fail, ...
Building Pathology - Defect Reports Covering Decay and Failure
handr.co.uk/services/building-pathology/
Traduire cette pageBuilding Pathology is the study of building defects, building decay and building performance. H&R are experts in resolving and preventing building defects.
Building Pathology - Technology Centre
www.technology-centre.co.uk › Capability
Traduire cette pageBuilding Pathology is the study and resolution of defects in buildings and other structures. Our team have extensive experience in investigating faults and other ...
[PDF]A State-of-the-Art Report on Building Pathology - Test Input - CiB
site.cibworld.nl/dl/publications/pub_393.pdf
This publication "State of the Art Report on Building Pathology" aims to be a concise document that binds a set of in-depth articles. A short introduction is ...
Building Pathology - Ellis Belk
www.ellisbelk.com/building-surveyors/building-pathology/
Traduire cette pageBuilding pathology (defect analysis) describes the inspection, investigation, diagnosis and reporting of defects within buildings. As such Chartered Building ...
Building Pathology and Rehabilitation - Springer
www.springer.com › Home › New & Forthcoming Titles
Traduire cette pageThis book series addresses the areas of building pathologies and rehabilitation of the constructed heritage, strategies, diagnostic and design methodologies, the ...
Journal of Building Pathology and Rehabilitation - Springer
www.springer.com › Home › Engineering › Civil Engineering
Traduire cette pageThis journal offers an international forum for new research and review articles on building pathology, conservation and durability of historic buildings, durability ...
Building pathology and historic buildings
https://www.architecture.com/.../Buildingpathologyandhistori...
Traduire cette pageUnderstanding historic and traditionally constructed buildings requires a range of skills, including appreciation and understanding of historical development, ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Suivant
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I had totally discounted 'pathology' as a translation in this context, but apparently it turns out to be the right choice!"
7 mins

complexity

Educated guess which seems to fit.
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
-2
23 mins

injury

.
Note from asker:
"pathologie" is not to be taken literally - there's nothing medical about the context here
Peer comment(s):

disagree Bashiqa : not with buidings
1 hr
disagree Jennifer Levey : Not in this context.
2 hrs
Something went wrong...
50 mins

Risk levels

Merely based on understanding.
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
2 hrs

problem

A pathology is something that goes wrongm ie a problem. Maybe it's a clumsy attempt to avoid using this word, like "challenges" or "issues", which are other possible translations.
Note from asker:
thanks
Something went wrong...
2 hrs

troubles

As in "trouble shooting".

In the ST extract, as quoted, I'd use "trouble shooting" in the first sentence and "troubles" in the second and last.
Note from asker:
This would have been my choice if I didn't choose 'pathology' - it's what fitted my context best.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search