May 11, 2015 11:43
9 yrs ago
1 viewer *
Polish term
teren techniczny
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Tekst o budowie wałów przeciwpowodziowych:
Modernizacja polderu xxx będzie realizowana na terenach wód powierzchniowych śródlądowych, terenach technicznych, wewnętrznych oraz terenach użytkowanych rolniczo, gdzie już istnieją wały przeciwpowodziowe.
Modernizacja polderu xxx będzie realizowana na terenach wód powierzchniowych śródlądowych, terenach technicznych, wewnętrznych oraz terenach użytkowanych rolniczo, gdzie już istnieją wały przeciwpowodziowe.
Proposed translations
(English)
3 | area of supporting infrastructure | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
4 hrs
area of supporting infrastructure
Here, I assume these are areas that support the polders.
Discussion
myślę, że termin "teren techniczny" dotyczy obszaru zagospodarowania budowlanego wraz ze współistnieniem tzw. "terenu administracyjnego"