Glossary entry

English term or phrase:

Post shipment

Spanish translation:

posterior al envío/despacho/embarque

Added to glossary by María Eugenia Wachtendorff
Jun 8, 2012 22:52
11 yrs ago
English term

Post shipment

English to Spanish Bus/Financial Other Trade
On lists comparing forfaiting and conventional trade finance, there are just points given.
Post shipment (on one)

Pre-post shipment (on the other)
Proposed translations (Spanish)
4 +2 posterior al envío
Change log

Jun 9, 2012 23:50: María Eugenia Wachtendorff Created KOG entry

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

posterior al envío

Y en el otro caso, "previo/posterior al envío".

Shipment puede ser también "despacho", dependiendo del país de destino de la traducción, pero me parece que "envío" es lo más universal.

¡Suerte!
Peer comment(s):

agree María Cristina Ramos Silvestre
5 hrs
Gracias, Cristina
agree Marta Moreno Lobera
14 hrs
Gracias, Mercedes
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search