Oct 11, 2011 08:33
12 yrs ago
9 viewers *
Russian term
приказ о принятии на работу
Russian to English
Law/Patents
Human Resources
Dear Colleagues,
Please help me translate "приказ о принятии на работу". I came across this term while translating a list of documents recuired to evidence income and employment of a potential mortgage loan borrower.
Please help me translate "приказ о принятии на работу". I came across this term while translating a list of documents recuired to evidence income and employment of a potential mortgage loan borrower.
Proposed translations
(English)
5 -1 | hiring order | Maxim Polukhin |
4 | employment order | Zoryana Dorak |
4 | appointment order | cyhul |
4 | employment legal cirtification | Vaddy Peters |
Proposed translations
-1
1 hr
Selected
hiring order
Из следующей фразы становится понятно, что приказ о принятии на работу - это "hiring order".
Is hiring order determined by the date the employee signed an employment agreement or the actual start date?
Смотрите ссылку.
Is hiring order determined by the date the employee signed an employment agreement or the actual start date?
Смотрите ссылку.
Peer comment(s):
disagree |
Angela Greenfield
: Sorry, Maxim. I was looking for ideas for my own translation and came upon your answer. Your answer is incorrect and your example actually illustrates something different. See the discussion column.
2590 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
6 mins
employment order
employment order
12 mins
appointment order
++
1 hr
employment legal cirtification
.
Discussion