Glossary entry

English term or phrase:

move the needle

Spanish translation:

producir cambios drásticos/notorios

Added to glossary by Lydia De Jorge
Nov 8, 2010 22:10
13 yrs ago
103 viewers *
English term

move the needle

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) INVESTMENT FUNDS
Again, we believe the introduction of multi-sector high income investing can ***move the needle*** and offer clients a great solution for their income needs.

¡Muchas gracias!
Change log

Nov 13, 2010 19:32: Lydia De Jorge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37522">María Eugenia Wachtendorff's</a> old entry - "move the needle"" to ""producir cambios drásticos/notorios""

Discussion

Lydia De Jorge Nov 8, 2010:
It means to "make a noticeable difference", referencing a seismograph needle, (earth shaking).

Proposed translations

1 hr
Selected

ofrecer/provocar cambios dramáticos/notables

sugg

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-11-13 19:31:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I'm glad I could be of help. Saludos!
Note from asker:
Me gusta mucho, Lydia. ¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos. La versión de Lydia fue la que mejor calzó en el texto :)"
+2
4 mins

puede hacer la diferencia

Una sugerencia - en el url hay una descripción de este cliché.
Note from asker:
¡Muchísimas gracias, GATrench!
Peer comment(s):

agree Marisol Sahagun
11 mins
Gracias Marisol
agree Richard Boulter
14 hrs
Thanks Richard
Something went wrong...
1 hr

inclinar la balanza

Por lo general evito lo literal, pero en este caso, la analogía me gusta.

Saludos, MEW
Note from asker:
¡Esto es! Gracias, Vero :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search