May 10, 2009 10:21
15 yrs ago
6 viewers *
Polish term

media

Polish to German Tech/Engineering Real Estate zarządzanie nieruchomościami
To fragment z opisu usług firmy zajmującej się zarządzeniem nieruchomościami:

Zakres usług obejmujących zarządzanie nieruchomościami:
- pozyskiwanie najemców (komercjalizacja obiektów);
- podejmowanie decyzji w zakresie zwykłego zarządu;
- reprezentowanie podmiotu;
- prowadzenie i aktualizacja spisu lokali właścicieli i najemców wchodzących w skład nieruchomości;
- prowadzenie książki obiektu budowlanego oraz bieżącej dokumentacji technicznej nieruchomości;
- kontrola realizacji umów zapewniających dla nieruchomości dostawę mediów, tj. centralnego ogrzewania, wody, prądu, gazu oraz wywozu nieczystości stałych;
Proposed translations (German)
4 +4 Medien

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

Medien

Durchaus anzutreffen.
Man sollte hier aber das Wort gänzlich streichen und sofort zu "Versorgung der Immobilie mit Fernwärme (hier unüblich), Wasser, Strom und Gas sowie Müllabfuhr" greifen - denn Müllabfuhr ist KEIN Medium (auch im Polnischen nicht, somit ist der Ausgangstext etwas daneben).
Peer comment(s):

agree André Lindemann
1 hr
agree Dominika Czembor
3 hrs
agree Tamod
4 hrs
agree transhexe
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search