https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/7165804-antecedentes-%5Bdivorcio%5D.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

antecedentes [divorcio]

English translation:

Background

Added to glossary by Yvonne Becker
Dec 9, 2023 16:58
5 mos ago
27 viewers *
Spanish term

antecedentes [divorcio]

Spanish to English Law/Patents Law (general) divorce decree
Es un título de una sección en una sentencia de divorcio venezolana.

Capítulo 1. *Antecedentes**

Aquí se dice cómo se inició el proceso de solicitud de divorcio mediante un escrito de los cónyuges y que dicha solicitud se basa en el artículo 195-A del Código Civil venezolano. Dicen cuando se casaron , que no tuvieron hijos y que firmaron capitulaciones matrimoniales. Indican el domiclio conyugal y que han estado separados por más de cinco años (causal según el artículo 185-A). Después, la abogado entregó los documentos en el tribunal y solicitó que se notificara al fiscal para que le diera el visto bueno a la solicitud (este paso es necesario en Venezuela). Finalmente, se menciona que el fiscal dijo que no tenía objeciones al proceso.

Las otras secciones tienen los siguientes títulos (coloco entre paréntesis cómo los he traducido)

Capítulo 2. De las pruebas (The Evidence)
Capítulo 3. Motivación (Grounds for Ruling)
Capítulo 4. Decisión (Ruling)

¿Cómo se traduciría "antecedentes" en este contexto? Tentativamente, tengo "the Facts", pero no sé si es correcto. ¡Se podría usar "background"?

Sé que el término se ha consultado con anterioridad, pero no veo ninguna consulta realizada dentro del contexto de una sentencia

Muchas gracias por sus sugerencias

Proposed translations

+5
13 mins
Selected

Background

Off the top of my head, this seems as good an option as any other.
Example sentence:

Your lawyer needs to understand the background to the divorce, what financial assets are involved

Peer comment(s):

agree Anna Jenman
31 mins
Cheers :)
agree MPGS : :-)
1 hr
Tx :-)
agree AllegroTrans
2 hrs
Thanks for the agree :-)
agree Toni Castano
2 days 19 mins
agree MollyRose
3 days 18 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much"
2 hrs

background information

Background information provides further evidence and the history of a case, possibly along with the reasons for a request.
https://www.indeed.com/career-advice/career-development/back...

In the example provided in the question:
The couple separated five years previously, after being married without children. They submitted a letter to the Venezuelan fiscal authority as a request for a legal divorce.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : How is this an improvement on neilmac's answer?
17 hrs
Something went wrong...
2 hrs

prior matters; matters predating the decree

Has the advantage and 'merit' of being original and in the plural.

'Lead-up' doesn't look like a natural choice in a divorce context, but (I have heard and seen) used informally in legal and judicial shop talk.

My only problem with 'background' is overlap with the novel, Anglocentric idea of 'background evidence' in criminal law and that, as some Criminal Law Barristers can't seem to grasp, does not overlap with similar fact evidence.

> Aerospace/Aviation/Space antecedentes background, history, precedents Non-ProZ.com | moezkareem Wikiwords
[Click for term details] Spanish to English Not specified antecedentes background Non-ProZ.com | Wikiwords
[Click for term details] Spanish to English Not specified antecedentes recitals Ellen Donohue | Kijara Wikiwords
[Click for term details] Spanish to English Law/Patents
> Law (general) ANTECEDENTES PARTICULARS Robert Copeland Glossary
[Click for term details] Spanish to English Law/Patents
> Law (general) antecedentes record, history, antecedents; information, data Ana Maria Bustos K. Glossary
[Click for term details] Spanish to English Law/Patents
> Law (general) antecedentes background/history Natalie Soper Glossary
[Click for term details] Spanish to English Medical
> Medical (general) antecedentes previous NLP615 Glossary
[Click for term details] Spanish to English Medical
> Medical (general) antecedentes anticedents rochebomb Glossary
[Click for term details] Spanish to English Medical
> Medical (general) antecedentes history DonJuanColombia Glossary
[Click for term details] Spanish to English Not specified Antecedentes records Phoebe Anne Glossary
[Click for term details] Spanish to English Law/Patents
> Law (general) Antecedentes Considerations eski Glossary
[Click for term details] Spanish to English Not specified ANTECEDENTES RECITALS Dunkel Glossary
[Click for term details] Spanish to English Science; Tech/Engineering
> Energy/Power Generation Antecedentes Background/ Underpinnings/ History / Record sesohi Glossary
[Click for term details] Spanish to English Tech/Engineering
> Automotive/Cars & Trucks Antecedentes Vehicle Records Marija Zografska Aleksova KOG
[Click for term details] Spanish to English Law/Patents
> Law: Contract(s) ANTECEDENTES RECITALS
Example sentence:

there are at least four considerations Owners should be aware of in the lead(-)up to the potential commencement of Court Proceedings by the Owner.

matters predating the decree should have been considered in determining custody,

Something went wrong...