https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-dutch/finance-general/7179151-bono-canjeable.html
Mar 27 13:01
1 mo ago
7 viewers *
español term

Bono canjeable

español al neerlandés Otros Finanzas (general)
"Los bonos canjeables pueden ser canjeados en acciones de renta variable ya existentes".

Si los bonos convertibles son "converteerbare obligatie", ¿cómo denominaríamos a los bonos canjeables?

Discussion

`Inwisselbaar/omwisselbaar´ synoniem of niet? Ik neig ernaar om in te stemmen met de keuze van Hans, nl. ´inwisselbare obligaties´, maar ook wordt de term ´omwisselbare obligaties´ genoemd (als tegenhanger van converteerbare obligaties), en ik ben er niet zeker van of dit simpelweg een synoniem is van ´inwisselbare´obligaties´of dat er meer speelt. Het antwoord van Charlotte begrijp ik niet helemaal. Gaat het hier wel om een reverse convertible? Die indruk krijg ik niet, en evenmin van de negatieve connotatie in de zin van ´argeloze cliénten´ die worden gelokt met hoge rentes.

Proposed translations

17 minutos
Selected

Inwisselbare obligatie

"Converteerbare en inwisselbare obligaties", zie link.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
18 minutos

Reverse convertible / omgekeerde converteerbare obligatie

Bij een reverse convertible, oftewel een omgekeerde converteerbare obligatie, kiest de uitgevende instelling (de emittent) voor terugbetaling in geld of in aandelen. De uitgevende instelling is vaak een bank of financiële instelling. Dit in tegenstelling tot een convertible, waarbij juist de belegger kiest hoe de lening afgelost moet worden.

Bij dit soort obligatie gebruikt de emittent bestaande aandelen. Met hoge rente lokken ze de argeloze cliënt, die op de optiebeurs vaak met dezelfde risico’s dubbele hoeveelheid winst zou kunnen generen op een soortgelijke belegging. Het feit dat dit een kant-en-klaarpakketje is, is het enige leuke. Voor de echte specialist is het verslaan met honderd procent of meer van een ‘reverse convertible’ vaak simpel.
Something went wrong...
1 día 2 horas

omwisselbare obligatie

De vraag is al eerder gesteld op ProZ.com, maar dan te vertalen naar het Duits. Heel simpel werd daar geformuleerd wat beide soorten opties zijn:

bono canjeable ( bono convertible)
Principales tipos de bonos:
- Bono canjeable: Bono que puede ser canjeado por acciones ya existentes.
- Bono Convertible: Concede a su poseedor la opción de canjearlo por acciones de nueva emisión a un precio prefijado.

Ook Selfbank geeft een soortgelijke definitie:
Uno de los productos financieros de renta fija que es utilizado con frecuencia por las empresas para su financiación son los denominados bonos convertibles.

Lo que busca la empresa a la hora de emitir estos bonos convertibles es captar financiación ajena para posteriormente transformarla en financiación propia, es decir, en recursos propios de la empresa, mediante un proceso de conversión de la deuda en acciones.

Este procedimiento de canje se puede realizar de dos formas diferentes, bien a través de la emisión de acciones nuevas (ampliación de capital), o bien mediante el canje de acciones viejas (reducción de la autocartera de la empresa). A esta última modalidad también se le denomina bono canjeable..

Als we de in de eerdere vraag gestelde gekozen oplossing bekijken en naar het Nederlands vertalen (zowel vanuit het Engels als vanuit het Duits), komt de term ´omwisselbare obligatie´ naar voren.

exchangeable bond (Umtauschanleihe) convertible bond (Wandelanleihe)

omwisselbare obligatie (Umtauschanleihe) converteerbare obligatie (Wandelanleihe) (Deeple vertaling).
Something went wrong...