https://www.proz.com/kudoz/serbo-croat-to-english/other/4211114-%C5%BEari%C5%A1te.html

Glossary entry

Serbo-Croat term or phrase:

žarište

English translation:

(key) driver

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Feb 1, 2011 08:36
13 yrs ago
6 viewers *
Serbo-Croat term

žarište

Serbo-Croat to English Other Other
Siromaštvo, beda i veliki broj izbeglica predstavljaju potencijalna žarišta socijalnih nemira.
Proposed translations (English)
4 (key) driver
4 +1 flashpoint

Proposed translations

1 hr
Selected

(key) driver

Mislim da bi ovo mogla da bude jedna od mogućnosti, čini mi se da pojam "žarište" nije baš najsrećnije izabran u ovom kontekstu.
http://www.usaid.gov/ht/strategicplan.html
Poverty is a key driver of conflict and instability.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala!"
+1
10 mins

flashpoint

See sentence below.
Example sentence:

Although a peace deal was signed and a transitional government was established in 2003, Congo has been another flashpoint of unrest as it recovers slowly from a crippling five-year civil war.

Note from asker:
i to je bilo moje prvo rešenje, ali mislim da flashpoint ima više geografsku konotaciju. U ovom slučaju se radi o faktorima koji bi mogli biti uzrok nestabilnosti.
i to mi je palo na pamet, ali je kljent insistirao da ostanem veran izvornom tekstu u najvećoj mogućoj meri, pa nisam mogao da parafraziram
Peer comment(s):

agree Mihailolja
15 mins
Shvatam, a mozda nesto along the lines of "may instigate, incite, cause?
Something went wrong...