https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/medical-instruments/1748036-%D1%8F%D0%BC%D1%80.html

Glossary entry

русский term or phrase:

ЯМР = ядерно-магнитный резонанс

английский translation:

NMR = nuclear-magnetic resonance

Added to glossary by Jack Doughty
Jan 31, 2007 14:37
17 yrs ago
1 viewer *
русский term

ЯМР

русский => английский Медицина Медицина: Приборы и инструменты
Can only find "ядерно-магнитный резонанс" for this, and I don't think it fits.

Программой предусмотрен комплекс мер по совершенствованию и значительному улучшению состояния материально – технической базы лечебных учреждений детства и родовспоможения, их дооснощению современной медицинской техникой и аппаратурой, в частности рентгеновским, наркозно-дыхательным оборудованием, ЯМР и компьютерными томографами.
Proposed translations (английский)
5 +3 NMR, just as you thought
4 +2 MRI

Discussion

ochkarik Jan 31, 2007:
ядернЫй магнитный резонанс (почти правильно, только через Ы и без дефиса). Better late....

Proposed translations

+3
5 мин
Selected

NMR, just as you thought

NMR is just another diagnostic instrument

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-01-31 14:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

...NMR and CT scanners.
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov
1 мин
Thanks
agree Elena Ivaniushina : NMR tomograph, точнее (слово ЯМР относится к "томографам" - уточнение для Джека)
3 мин
Thanks
agree tanyazst : used in MRI, magnetic resonance imaging
4 мин
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to you and all those who commented."
+2
20 мин

MRI

In medical settings, it's called MRI, even though NMR is the technology.

http://en.wikipedia.org/wiki/Magnetic_resonance_imaging
Peer comment(s):

agree Elena Ivaniushina : yes, MRI scanner is certainly better in this context
40 мин
Thanks, Alya.
agree Martinique : In medical settings -- MRI
7 час
Thanks, Martinique.
Something went wrong...