https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/law-taxation-customs/2071499-%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8B-%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0.html

Glossary entry

русский term or phrase:

товары собственного производства

английский translation:

goods of own production

Added to glossary by Mark Berelekhis
Aug 7, 2007 02:35
16 yrs ago
русский term

товары собственного производства

русский => английский Право/Патенты Юриспруденция: Налоги и таможня налоги
Отгружено ***товаров собственного производства***, выполнено работ и услуг собсвенными силами....
ПРодано товаров несобственного производства...
Proposed translations (английский)
4 +5 own production / goods of own production
Change log

Aug 8, 2007 04:11: Mark Berelekhis Created KOG entry

Proposed translations

+5
4 мин
Selected

own production / goods of own production

Either or. "Goods of own production" is a bit bulkier, but may be necessary for the legality of it all.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-07 02:42:13 GMT)
--------------------------------------------------

Some Google info:

Goods of “own production” are defined as goods produced by the company using the labor of its own employees...


Total turnover, Include sales of goods of own production, value of work done on customers' materials, value of industrial services (eg repairs...
Peer comment(s):

agree Tetyana Plakuta
10 мин
Thank you, Tetyana.
agree Irena Pizzi
41 мин
Thank you, Irena.
agree Arkadi Burkov
4 час
Thank you, Arkadi.
agree Gennady Lapardin
5 час
Thank you, Gennady.
agree David Knowles : "own production goods" is also OK
5 час
Thank you, David. Yes.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, Mark"