https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-italian/finance-general/2781791-solicitar-saldos-e-extratos-requisitar-e-retirar-tal%C3%B5es-de-cheques.html

Glossary entry

português term or phrase:

solicitar saldos e extratos, requisitar e retirar talões de cheques

italiano translation:

richiedere i saldi e gli estratti conto, richiedere e ritirare i libretti degli assegni

Added to glossary by Diana Salama
Aug 25, 2008 22:48
15 yrs ago
7 viewers *
português term

solicitar saldos e extratos, requisitar e retirar talões de cheques

português para italiano Adm./Finanças Finanças (geral) Procuração
Como traduzir este trecho?

Proposed translations

+1
7 horas
Selected

richiedere i saldi e gli estratti conto, richiedere e ritirare i libretti degli assegni

Il termine usato dalle banche è "libretto degli assegni".
Peer comment(s):

agree Michela Ghislieri : Concordo
2 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Simone! Userò questo termine, ammetto che è più adeguato."
13 minutos

richiedere saldi ed estratti conto, requisire e ritirare talloncini di assegni

Fico ainda em dúvida sobre "requisitar", mas o resto me parece certo assim.
Note from asker:
Qual é a dúvida sobre 'requisire'? Encontrei este termo com o sentido de 'requisitar'. Seria em relação ao contexto?
Something went wrong...