https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-contracts/7156105-invocada-como-pr%C3%A9-contratada.html
Oct 4, 2023 22:01
7 mos ago
18 viewers *
Portuguese term

invocada como pré-contratada

Portuguese to English Law/Patents Law: Contract(s)
DISPOSIÇÕES GERAIS

Qualquer tolerância de qualquer das partes quanto a não exigibilidade de direitos que lhe são próprios em decorrência das obrigações presentemente assumidas pela outra parte, sob nenhuma hipótese pode ser interpretada como renúncia, nem tampouco ser invocada como pré-contratada para novas e idênticas concessões.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

relied upon (pleaded) as contractually pre-agreed

tolerância : forbearance (waiver)
(nem tampouco ser) pode ser interpretada como renúncia : (nor) can be construed as a waiver -> construe/ construction of a doc vs. interpreted of legislation.

invocar: plead at the litigation stage.

pré-contratada : also, pre-arranged- alebit without the contractual force and pre-covenant/ed, only if contained in a deed.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-10-04 23:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

albeit ... without the contractual force
Example sentence:

[...]and should not be relied upon as being authoritative. [...]e não devem ser invocadas como autoridades.

Peer comment(s):

agree Ana Vozone : "as previously qualified". Penso que o sentido é "não pode utilizar o argumento de que anteriormente passou uma fase de pré-qualificação para outro contrato.
11 hrs
Obrigado, Ana. IMO pre-qualified is a 'Romanticism' e.g. in other Romance languages like French and that I always used to translate as 'aforementioned', 'as aforesaid' or 'as described (herein)above'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
55 mins

summoned as pre-contracted

se for em uma relação de emprego, usar pre-hiring
Something went wrong...
1 hr

invoked as pre-established

suggestion :)
Something went wrong...
+1
3 hrs

called/invited as a pre-contractor

Sugestão
Peer comment(s):

agree Clauwolf : perfeito
9 hrs
Obrigado, Claus!
Something went wrong...
16 hrs

deemed as previously agreed

deemed as previously agreed: https://www.google.com/search?q="deemed as previously agreed...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2023-10-05 14:28:50 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative translation: "previously contracted" in lieu of "previously agreed".

See https://www.google.com/search?q="previously contracted"
Something went wrong...
22 hrs

regarded as preapproved

I think the previous answers are too literal, and "agreed" doesn't work for "contratada".
Something went wrong...