Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
では、セットアップを始めましょう!!
English translation:
Let's get started with setup!!
Added to glossary by
Eden Brandeis
Dec 21, 2001 16:49
22 yrs ago
Japanese term
では、セットアップを始めましょう!!
Non-PRO
Japanese to English
Tech/Engineering
Product setup guide
From a setup guide. I am having problems finding a way to say this that sounds nice. I won't reveal what I have come up with so as not to bias you. Thanks.
Proposed translations
(English)
5 +1 | Now let's setup your new ***. | Kevin Snow |
5 | OK, let's set up! | Junco Kennedy |
5 | Well then, let's start the set-up! | Eva Blanar |
4 | Now let's begin our set-up process. | J_R_Tuladhar |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Now let's setup your new ***.
I don't know what the product is, so I included "***" in it's place, but for product manuals, I usually like to translate lines like the one in your question like this - "Now let's setup your new Panasonic video recorder."
It's not a direct translation, but I think it's clearer.
Ideally, a flip of the page would reveal the first steps in the setup process.
It's not a direct translation, but I think it's clearer.
Ideally, a flip of the page would reveal the first steps in the setup process.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you everyone for the ideas. I went with my original translation ("Let's get started with setup!!"), but I feel like the best alternative was "Now let's setup your new ***""
29 mins
OK, let's set up!
I think this sounds friendly enough, yet manual-like. I don't think you need to use the words like "OK then" or "start setting up" for direct translations, you want to sound natural.
Peer comment(s):
neutral |
mimichan
: Maybe for little kids' game manual, it's ok. Otherwise it might be too conversational for a manual.
10 hrs
|
neutral |
Eva Blanar
: It might be conversational, but it is also the desu/masu style, isn't it?
1 day 32 mins
|
3 hrs
Well then, let's start the set-up!
in the sense: let's proceed now to the setup. Have fun.
Peer comment(s):
neutral |
mimichan
: If the guide is for little kids, it's ok.
6 hrs
|
I don't agree with you about the little kids, in addition, the question was what this sentence was saying. And definitely, it does not say that this software in new!
|
1 day 7 hrs
Now let's begin our set-up process.
Or,
Well let's begin our set-up procedure.
Just some suggestions.
Well let's begin our set-up procedure.
Just some suggestions.
Something went wrong...