Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
ミドル法人
English translation:
intermediate company
Added to glossary by
Hiroko Albrecht
Dec 7, 2001 17:59
22 yrs ago
Japanese term
ミドル法人
Japanese to English
Bus/Financial
As in wholesale, retail, and then this one.
Is wholesale the same as "institutional" when used in Japan?
Is wholesale the same as "institutional" when used in Japan?
Proposed translations
(English)
5 | intermediate company | Hiroko Albrecht |
5 | middle man? | Maynard Hogg |
Proposed translations
17 hrs
Selected
intermediate company
"Intermediate company" is what you are looking for here.
As for your second question, "Is wholesale the same as "institutional" when used in Japan?", I don't understand what you are asking here. You want to know if the term "wholesales" is same as "institutional" in Japanese? or...
As for your second question, "Is wholesale the same as "institutional" when used in Japan?", I don't understand what you are asking here. You want to know if the term "wholesales" is same as "institutional" in Japanese? or...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the website and all of your help! I figured out the difference between wholesale and institutional because of the websites. Thanks again!"
7 days
middle man?
Don't take ミドル法人 too literally. It appears to ba a translation of the long-established English term for intermediary corporate entity: middle man.
Something went wrong...