This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 22, 2016 09:31
7 yrs ago
German term
Auftriebshilfe
German to Turkish
Marketing
Sports / Fitness / Recreation
Auftriebshilfe für das Schwimmenlernen entsprechend: EN13138-2:2014
"aufblasbare Schwimmnudeln" yani yüzme kurslarında, havuzlarında vb. kullanılan şişme havuz makarnalarının kullanım kılavuzunda geçiyor
"aufblasbare Schwimmnudeln" yani yüzme kurslarında, havuzlarında vb. kullanılan şişme havuz makarnalarının kullanım kılavuzunda geçiyor
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | Yüzme yardımcısı | Kalyoncu |
Proposed translations
+1
1 day 2 hrs
Yüzme yardımcısı
Türkiye'de "yüzme yardımcısı" olarak kullanılıyor:
http://urun.gittigidiyor.com/ev-bahce/havuz-makarnasi-deniz-...
Çeviri önerileri:
Yüzme öğrenenler için EN13138-2:2014 standardına uygun yüzme yardımcısı.
Yüzme öğrenenler için EN13138-2:2014 standardı gerekliliklerine uygun yüzme yardımcısı.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag2 Stunden (2016-12-23 12:22:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ürün Adı: Havuz Deniz Makarnası Karışık Renklerde
Marka:
Ürün Açıklaması:
Çap:6 cm. Uzunluk:1.55 cm. Ortalama ağırlık 90 gr. Suda batmamak için kullanılır.
Adet: 1
Çap:6 cm.
Uzunluk:1.55 cm.
Ortalama ağırlık 90 gr.
Suda batmamak için kullanılır. (İşte bu Auftriebshilfe oluyor) (-:
Yüzme eğitiminde yardımcıdır.
Ürünün renk seçeneği bulunmamaktadır, stok durumuna göre gönderim yapılacaktır.
Teslimat Bilgileri
http://urun.n11.com/antreman-malzemeleri/havuz-deniz-makarna...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag2 Stunden (2016-12-23 12:23:14 GMT)
--------------------------------------------------
:-) olacaktı. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag2 Stunden (2016-12-23 12:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
Bir öneri daha geldi aklıma:
Yüzme öğrenenler için EN13138-2:2014 standardı gerekliliklerine uygun, suda batmamak için kullanılan yüzme yardımcısı.
http://urun.gittigidiyor.com/ev-bahce/havuz-makarnasi-deniz-...
Çeviri önerileri:
Yüzme öğrenenler için EN13138-2:2014 standardına uygun yüzme yardımcısı.
Yüzme öğrenenler için EN13138-2:2014 standardı gerekliliklerine uygun yüzme yardımcısı.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag2 Stunden (2016-12-23 12:22:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ürün Adı: Havuz Deniz Makarnası Karışık Renklerde
Marka:
Ürün Açıklaması:
Çap:6 cm. Uzunluk:1.55 cm. Ortalama ağırlık 90 gr. Suda batmamak için kullanılır.
Adet: 1
Çap:6 cm.
Uzunluk:1.55 cm.
Ortalama ağırlık 90 gr.
Suda batmamak için kullanılır. (İşte bu Auftriebshilfe oluyor) (-:
Yüzme eğitiminde yardımcıdır.
Ürünün renk seçeneği bulunmamaktadır, stok durumuna göre gönderim yapılacaktır.
Teslimat Bilgileri
http://urun.n11.com/antreman-malzemeleri/havuz-deniz-makarna...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag2 Stunden (2016-12-23 12:23:14 GMT)
--------------------------------------------------
:-) olacaktı. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag2 Stunden (2016-12-23 12:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
Bir öneri daha geldi aklıma:
Yüzme öğrenenler için EN13138-2:2014 standardı gerekliliklerine uygun, suda batmamak için kullanılan yüzme yardımcısı.
Note from asker:
Teşekkür ederim ben de cevabı başka yerden bulup bu şekilde kullandım |
Something went wrong...