Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sackgebühr
Turkish translation:
ücretli çöp torbası
Added to glossary by
Onur Inal
Dec 7, 2016 13:44
7 yrs ago
German term
Sackgebühr
German to Turkish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Sackgebühr sanırım bir tür çöp torbası, sizce çöp torbası şeklinde Türkçeye çevirmeli miyim?
Ayrıca bazı yerlerde Gebührensack olarak da kullanılıyor. İkisi de aynı anlamda mıdır?
Ayrıca bazı yerlerde Gebührensack olarak da kullanılıyor. İkisi de aynı anlamda mıdır?
Proposed translations
(Turkish)
3 | ücretli çöp torbası | Onur Inal |
3 | Torba/poşet harcı | avicenna |
Change log
Dec 12, 2016 17:56: Onur Inal Created KOG entry
Proposed translations
55 mins
Selected
ücretli çöp torbası
Almanya'da da olan bir uygulama ve bu uygulama şehirlere göre farklılık gösteriyor. Belediye özel çöpler için (örn. bahçe toprağı, kimyasal atıklar vb.) her haneye çöp torbası dağıtıyor ve bunun için her haneden bir ücret/vergi tahsil ediyor. Bir nevi para karşılığı alınan, her hanenin alması zorunlu tutulan çöp torbası.
Türkiye'de uygulamanın olup olmadığını tam bilemiyorum. Ürün için ücretli çöp torbası, uygulamaya da çöp torbası ücreti/vergisi denebilir
Türkiye'de uygulamanın olup olmadığını tam bilemiyorum. Ürün için ücretli çöp torbası, uygulamaya da çöp torbası ücreti/vergisi denebilir
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
3 hrs
Torba/poşet harcı
Torba/ poşet başına alınan harç anlamında.
Gebührensack = Harç torbası (harçların toplandığı torba)
Gebührensack = Harç torbası (harçların toplandığı torba)
Something went wrong...