Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Grundmoraenen
Greek translation:
κορήματα από παγετώνα
Added to glossary by
Irene Fried
Apr 2, 2002 20:57
22 yrs ago
German term
Grundmoränen
German to Greek
Tech/Engineering
Unter bindigen Lockergesteinen sind lehmige Kiese, lehmige Sande, lehmige Silte und reine Tone, also weitgehend wasserundurchlässige Materialien zu verstehen; sie kommen als feinkörnige Seeablagerungen (Seebodenlehm), Gehängelehm und als Grundmoränen mit viel Feinanteilen vor
Proposed translations
(Greek)
4 +1 | Morδne: κορήματα από παγε | Irene Fried |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
Morδne: κορήματα από παγε
Epidi den brika tin lexi amesos sta ellinika, tin metaphrasa prota sta anglika:
ground moraine
To lexiko dini gia moraine to exis:
κορήματα από παγετώνα, έρμαξ
Elpizo na sas boithisa.
Eirini
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 09:20:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Den xero giati den to dichni, alla to lexiko dini auto:
κορήματα από παγετώνα, έρμαξ
ground moraine
To lexiko dini gia moraine to exis:
κορήματα από παγετώνα, έρμαξ
Elpizo na sas boithisa.
Eirini
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 09:20:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Den xero giati den to dichni, alla to lexiko dini auto:
κορήματα από παγετώνα, έρμαξ
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Efharisto poli. Telika tha xrhsimopoihsw to "korhmata apo pagetwnes". Parempiptontos: korhma=proion aposathrwshs apo thn epenergeia tou nerou, twn pagetwnwn kai thw atmosfairas! "
Something went wrong...