Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
back of the house
Malay translation:
urusan bahagian belakang (BOH)
Added to glossary by
Roslindawati Haron
Jul 4, 2022 11:08
1 yr ago
22 viewers *
English term
back of the house
English to Malay
Other
Tourism & Travel
hospitality in hotel
What is the back of house? The back of house, also known as BOH, is a term used for all the behind-the-scenes action that customers typically do not see. This usually includes the kitchen, where the food is prepped and cooked. It can also include employee break rooms and any office space you might have
Proposed translations
2 hrs
Selected
urusan bahagian belakang (BOH)
- cadangan adalah apa yang saya sendiri guna.
- setahu saya, akronim BOH (dan FOH/FO [front of the house/front office] umumnya digunakan di hotel2 di Malaysia juga
- setahu saya, akronim BOH (dan FOH/FO [front of the house/front office] umumnya digunakan di hotel2 di Malaysia juga
Note from asker:
Terima kasih. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
47 days
kawasan atau ruang pekerja
Explanation of meaning is probably needed and I think it is close to 'staff area' in any setting.
+1
356 days
balik tabir | ruang pekerja sahaja | bahagian pentadbiran | pengurusan balik tabir
depending on your context, these are some of the terms that can be applied - good luck
632 days
belakang rumah
Based on PRPM Malay dictionary online (https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=back of the house&d=17... back of the house can be translated as 'belakang rumah'
Example sentence:
a gloomy room at the back of the house = bilik yg kelam di belakang rumah
632 days
ruang belakang pentas
Based on art terminology from PRPM Malay dictionary online (https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=back of the house&d=94... back of the house can be translated as 'ruang belakang pentas'
Example sentence:
Kawasan di bahagian belakang pentas yang merangkumi bilik persalinan, bilik tatarias, bilik rehat dan bilik air pelakon.
Something went wrong...