Glossary entry (derived from question below)
Aug 2, 2009 10:50
14 yrs ago
English term
retard
English to Latin
Medical
Medical: Pharmaceuticals
capsules (retard)
compress (retard)
dragees (retard)
Thank you!!
compress (retard)
dragees (retard)
Thank you!!
Proposed translations
(Latin)
4 | morans/tardans | Joseph Brazauskas |
5 | retardare, prodicere, morari, | Luis Antonio de Larrauri |
References
ref | Sergey Kudryashov |
Proposed translations
8 days
Selected
morans/tardans
You seem to be seeking a translation which refers to the time-released action of the medications and to the length of time during which the compress should be applied. But bear in mind that the above answers are active participles and must agree with the substantives that they modify in gender, number, and case, while they retain their verbal force and accordingly will require the grammatical constructions concerning any nouns or pronouns with which they are syntactically connected.
Note from asker:
Thank you very much, Joseph! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 hrs
retardare, prodicere, morari,
If you want a noun, it would be retardatio, prodictio, mora, cunctatio.
With no more context, these are the options.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-08-07 11:15:58 GMT)
--------------------------------------------------
I have seen "retardatio" and "retardari" used in a medicine thesis, for your reference:
http://dspace.utlib.ee/dspace/bitstream/10062/7112/2/rambach...
Look above all p. 72.
With no more context, these are the options.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-08-07 11:15:58 GMT)
--------------------------------------------------
I have seen "retardatio" and "retardari" used in a medicine thesis, for your reference:
http://dspace.utlib.ee/dspace/bitstream/10062/7112/2/rambach...
Look above all p. 72.
Note from asker:
Thank you, Luis Antonio! I though about using one of those nouns, but was not sure which one is used in the medical context. |
Reference comments
2 hrs
Reference:
Something went wrong...