https://www.proz.com/kudoz/english-to-latin/medical-pharmaceuticals/3384517-retard.html

Glossary entry

English term or phrase:

retard

Latin translation:

morans/tardans

Added to glossary by Olga D.
Aug 2, 2009 10:50
14 yrs ago
English term

retard

English to Latin Medical Medical: Pharmaceuticals
capsules (retard)
compress (retard)
dragees (retard)

Thank you!!

Proposed translations

8 days
Selected

morans/tardans

You seem to be seeking a translation which refers to the time-released action of the medications and to the length of time during which the compress should be applied. But bear in mind that the above answers are active participles and must agree with the substantives that they modify in gender, number, and case, while they retain their verbal force and accordingly will require the grammatical constructions concerning any nouns or pronouns with which they are syntactically connected.
Note from asker:
Thank you very much, Joseph!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 hrs

retardare, prodicere, morari,

If you want a noun, it would be retardatio, prodictio, mora, cunctatio.
With no more context, these are the options.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-08-07 11:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

I have seen "retardatio" and "retardari" used in a medicine thesis, for your reference:
http://dspace.utlib.ee/dspace/bitstream/10062/7112/2/rambach...
Look above all p. 72.
Note from asker:
Thank you, Luis Antonio! I though about using one of those nouns, but was not sure which one is used in the medical context.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

ref

Peer comments on this reference comment:

agree Joseph Brazauskas
1 day 21 hrs
Something went wrong...