https://www.proz.com/kudoz/english-to-bulgarian/food-drink/7073216-customer-review-with-solid-fill.html

Glossary entry

English term or phrase:

customer review with solid fill

Bulgarian translation:

"отзив от клиенти" с плътно запълване

Added to glossary by Ekaterina Kroumova
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2022-07-01 08:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 27, 2022 10:29
1 yr ago
25 viewers *
English term

Customer review with solid fill

English to Bulgarian Social Sciences Food & Drink
Здравейте,

Става въпрос за конференция за качеството и безопасността на храните и искам да ви попитам какво според вас означава „solid fill“ във следните изречения:

Customer review with solid fill
Warning with solid fill
Dollar with solid fill
Pound with solid fill
Euro with solid fill
Rupee with solid fill
Yuan with solid fill
Cheers with solid fill
Thumbs up sign with solid fill
Storytelling with solid fill
Brain in head with solid fill
Group success with solid fill

Благодаря.
Change log

Jun 28, 2022 08:08: Liana Kamenova changed "Language pair" from "English to Bulgarian" to "Bulgarian to English"

Jun 28, 2022 08:08: Liana Kamenova changed "Language pair" from "Bulgarian to English" to "English to Bulgarian"

Jul 1, 2022 18:24: Ekaterina Kroumova Created KOG entry

Discussion

Inna Ivanova Jun 27, 2022:
? Има ли някаква вероятност да става въпрос за борси?

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

"отзив от клиенти" с плътно запълване

Става дума за иконки (вероятно в презентация?), които са с плътно очертание. В речника на Microsoft e "плътно запълване". Пуснете търсене с долар или евро в същия контекст в кавички и ще ви излязат видеа - става дума наистина за визуални елементи.

http://officeopenxml.com/drwSp-SolidFill.php
Note from asker:
Много благодаря!
Peer comment(s):

agree Vilina Svetoslavova : Ех, Кате, тъкмо пусках същия отговор, изпревари ме ;) Може и да се добави "изображение на" клиентски отзив...
5 mins
Еее, Вили, съжалявам :) Може, да се добави, да.
agree larkspur : Съгласна - става дума за иконки (проличава си най-вече от Thumbs up sign...) - символът е плътен, а не само очертан
1 hr
Благодаря!
agree invguy : Явно става дума за графични елементи. Алтернативите са solid fill = плътен цвят/едноцветно, gradient fill = преливка, outline = с контур, empty fill = празно, texture fill = запълване с текстура, transparency fill, bitmap fill, pattern fill и т.н.
1 day 1 hr
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! "