https://www.proz.com/kudoz/english-to-bosnian/art-literary/44731-lets-communicate-peacefully-through-languages.html
Apr 20, 2001 10:01
23 yrs ago
English term

let's communicate peacefully through languages

Non-PRO English to Bosnian Art/Literary
let's communicate peacefully through languages

Proposed translations

31 mins

komunicirajmo mirno kroz jezike

... or if the meaning of the phrase is *let's communicate peacefully by using different languages*, it would be better to say:
"komunicirajmo mirno jezicima"
Reference:

native speaker

Something went wrong...
1 hr

Komunicirajmo mirno kao ljudi

If translated literally it sounds awkward and unnatural , though it is just as awkward in English! I suppose that some kind of a row is in question and that you want "normal" communication, "like grown-ups", or something like that? That is why the only acceptable translation is the one I stated, which translated back will be: "let's communicate peacefully, like adults/like men".
Reference:

native speaker

Something went wrong...
1620 days

komunicirajmo civilizovano

.
Something went wrong...