Andrei Yefimov wrote:
Шановний Олеже,
Процитовані вами правила були написані тими, хто навряд чи знає тонкощі міжмовних відносин країн пострадянського простору.
В нашому випадку людина не має власного форуму, але хотіла б поділитися своєю проблемою з україномовними колегами. Вже два користувачи чітко дали зрозуміти, що було б краще спілкуватися російською. Зважаючи на кількість відгуків по темі, а також на те, що тема перетворюється на флуд, схиляюсь до думки, що більшість читачів погодяться зі мною.
Доречі, дуже дивно, що ви, як модератор форуму, намагаєтеся заперечувати очевидне, примушуючи спілкуватися в цій темі тільки українською, коли російська є золотою серединою. Той факт, що ви так добре розумієтесь на білоруській, не означає, що вона буде зрозуміла всім іншим. Не всі ситуації вкладаються в "ваші" правила.
Ви намагаєтесь українізувати форум, незважаючи на обставини, а також поставити під сумнів знання української тими людьми, які залишили свої коментарі російською (на це моя відповідь - мій коментар). То давайте тепер Віталій буде білоруською писати, а я йому у відповідь - українською, і будемо ми з ним додумувати та догадувати, а що ж він власне сказати хотів, так чи що? Не по-людськи це...
P.S. Олеже, будь ласка, не переймайтеся складанням відповіді на мій коментар. Я її все одно не побачу:). На все добре!
По темі: Віталій, думаю ви мене зрозумієте. За всієї схожості цих мов (української, білоруської, російської) вони мають багато відмінностей, і тому в перекладі одного і того ж англійського тексту, наприклад, російською і українською будуть мати місце розбіжності. Хоча, якщо цих розбіжностей дуже багато, не можу не погодитися з іншими колегами, які вважають, що переклад був виконаний різними людьми:)
З повагою,
Андрій
[Edited at 2009-01-11 23:05 GMT]
Да уж, непохоже, чтобы модератора беспокоили интересы людей. Украинский дороже. А свои домыслы, за которыми стоят не очень понятные (или понятные) причины, предлагаю оставить при себе.
Oleg Prots wrote:
З іншого ж боку, коли люди зазначають у своїх профілях, що вони перекладають на українську або навіть декларують українську як рідну мову, а у форумі пишуть російською – це є очевидним порушенням процитованого вище правила ("this language should be used to the extent possible").
Боюсь, что вы неверно понимаете суть правила. Правила пишутся для удобства людей. Предполагается, что если большинству удобно общаться на английском, то и язык форума должен быть английским - для удобства общающихся и во избежание недоразумений. Русский в этом форуме продиктован тем, что для спрашивающего украинский не родной. Если вы считаете, что язык форума выбран неверно, у вас, наверное, есть техническая возможность сделать его русским или белорусским. А указывать, кому на каком языке общаться, да еще с далеко идущими выводами, не нужно. И без вас указчиков хватает.
[Edited at 2009-01-12 00:33 GMT]