This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traduttore e/o interprete freelance, Membro verificato
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Da Inglese a Ucraino - Tariffa standard: 0.05 USD a parola Da Francese a Ucraino - Tariffa standard: 0.05 USD a parola Da Ucraino a Inglese - Tariffa standard: 0.05 USD a parola Da Francese a Russo - Tariffa standard: 0.05 USD a parola Da Russo a Inglese - Tariffa standard: 0.05 USD a parola
More
Less
Storico progetti
4 Progetti inseriti
Dettagli del progetto
Descrizione del progetto
Conferma
Translation Volume: 338 words Completato: Apr 2015 Languages: Da Francese a Ucraino
Two page translation concerning fall arrest equipment
Meccanica/Ingegneria meccanica
Nessun commento.
Translation Volume: 18000 words Completato: Mar 2015 Languages: Da Inglese a Russo
M&AA
Legale (generale)
Nessun commento.
Editing/proofreading Volume: 3 days Completato: Mar 2015 Languages:
Da Francese a Ucraino
site localization
IT (Tecnologia dell'informazione)
Nessun commento.
Translation Volume: 0 days Languages: Da Inglese a Ucraino
Da Inglese a Ucraino (Kharkov National University, verified) Da Inglese a Russo (Kharkov National University, verified) Da Francese a Russo (Kharkov National University, verified) Da Francese a Ucraino (Kharkov National University, verified) Da Russo a Inglese (Kharkov National University, verified)
Da Ucraino a Inglese (Kharkov National University, verified) Inglese (University of Cambridge, verified) Da Russo a Francese (Kharkov National University) Francese (Ministère de l'Éducation Nationale, verified)
CAE – Cambridge Advanced English (CEFR level C1), October 2014
DALF B2 – avancé – February 2018
Trainings:
- Bases of Pharmacology for Translators, LinguaContact School, May 2020
- Introduction to Game Localization (Udemy), March 2020
- Accentfarm Academy, The Accentpharm Manual of Style
- Coursera Clinical Terminology for International and
US Students
- TRIS Translation and Interpreting Center - Course of consecutive interpretation,
April-May 2019
- ESLAW – Course of contract law, fall 2018, Kyiv
- Institut français d’Ukraine course de preparation B2, DELF-DALF, November
2017- February 2018
- Institut français d’Ukraine, course de preparation C1, April-July 2018
- Fabrizio de Andre Italian Cultural Centre – Italian, January-May 2017
- CPE preparation course –June – September 2015
- Simultaneous interpreter training courseUkraine-Europe
Linguistic Center, No.19с/71, January 2012
Key projects:
- Translated technical data sheets, solar inverters, Italian to
Ukrainian, 30000 words
- Italian to Russian, turret ladle and hydrodynamic equiment, 7000 words.
- Translated over 30000 words of ECHR judgements.
- Translated 15000 words from Italian into Ukrainian, clinical studies;
- Participated in a translation project for Harley-Davidson, 150 pages,
technical manuals;
- Translated over 1000 pages for Design Bureau “Luch”, Ukrspetsexport), military and technical manuals, August 2017 -
August 2018, Russian to French, French to Russian, French to English
- Translated ca.100 000 words, Russian to French, French to Russian, tender
documents (Appel d'Offre etc.), road construction and electrification,
September 2017 - November 2018;
- Translated documents for International Foundation for Electoral Systems,
Canadian Bureau for International Education, Council of Europe Office in
Ukraine (2014-2015), Royal Norwegian Embassy in Ukraine, International
Republican Institute (reference available);
- Awatera, Raiffeisen Bank Aval (reference available) Ukraine;
- Kazakhstan-based agency, oil & gas, over 150 pages (Russian to English
translation), February 2014;
- Translated the book by Antione Arjakovsky
http://www.orthodoxie.com/2011/03/parution-de-en-attendant-le-concile-de-leglise-orthodoxe.html
French to Russian translation, 600 pages, February – June 2011, October 2012,
e-book;
-Translated the book by Antione Arjakovsky « Qu’est-ce que c’est L’Orthodoxie
» published by ‘Dukh I Litera’ Publishing House, 2018, French to Russian,
printed version
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.
Parole chiave: English to Ukrainian translator, English to Ukrainian translation, English, French, Italian, French to Ukrainian translation, French to Ukrainian translator, Italian to Ukrainian translator, medical translation, pharmaceutical translation. See more.English to Ukrainian translator, English to Ukrainian translation, English, French, Italian, French to Ukrainian translation, French to Ukrainian translator, Italian to Ukrainian translator, medical translation, pharmaceutical translation, legal translation, English to Russian translator, English to Ukrainian interpreter, translation for international organizations, translation for government bodies, translation for law-enforcement, financial translation, law, banking, oil & gas, religion, philosophy, government. See less.