This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
<strong><a>Specialized in IT, Clinical Trials & Life Sciences<strong><a>
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Croatian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour German to Croatian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour Serbian to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour Croatian to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour Bosnian to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
English to German - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour German to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
Source text - English XX-XX Board members for Risk Management receive daily information on the current VaR-limit- and position-limit-usages as well as on the daily performance. The information is provided by the Market Risk Management & Risk Analysis Unit. Risk Reports cover the most important Risk Takers of the group, their VaR, VaR-limit and VaR-limit-usage. VaR figures are also provided for the most important risk categories. In addition maximum position-limit-usages are provided, to identify possible position limit breaches. For significant limit breaches, a comment is also included.
Translation - Croatian Članovi Uprave XX-XX zaduženi za Upravljanje rizicima dnevno primaju informacije o važećim limitima rizičnosti vrijednosti, iskorištenosti limita pozicije i dnevnoj uspješnosti. Informacije dolaze iz poslovne jedinice za Upravljanje tržišnim rizicima i analizu rizika. Izvješća o rizicima pokrivaju najvažnije preuzimatelje rizika grupe, njihovu rizičnost vrijednosti, limit rizičnosti vrijednosti i iskorištenost limita iste. Izvješće pokriva i rizičnost vrijednosti za najvažnije kategorije rizika. Da bi se odredila potencijalna prekoračenja limita, izvješće također obuhvaća i maksimalne iskorištenosti limita po pozicijama. Značajnija prekoračenja limita dodatno su pojašnjena.
Croatian to English: Chart of Accounts
Source text - Croatian TROŠKOVI OSOBLJA – NADNICE I PLAĆE (A - razradba za male poduzetnike)
Bruto plaće i nadoknade
Neto-plaće
Doprinos za MO iz plaća, porez i prirez
Doprinosi na plaće (zdravstveno osig., zapošljavanje i prof. bolesti)
Ostali troškovi plaća
Troškovi nagrada i potpora (koje se oporezuju kao plaća)
Doprinosi na nagrade i potpore (koje se oporezuju kao plaća)
Bruto-potpore i naknade iznad porezno dopustivih svota
Bruto-nadoknade i potpore iznad porezno dopustivih
Doprinosi na nadoknade i potpore
Bruto-primitci u naravi, plaćene premije životnog i sl. osiguranja, kamate (ispod 4%), uporabe automobila i dr. dohotci
Bruto-primitci u naravi
Doprinosi na primitke u naravi
Bruto-plaće novih zaposlenika. (čl. 6. st. 1. t. 5. ZoPD) + doprinosi na plaću
Doprinosi na plaće s osnove primitaka koji se smatraju dohotkom
Materijal u manipulaciji i na putu
Troškovi dorade, obrade i oplemenjivanja
Materijal na doradi kod ortaka
Odstupanje od cijene zaliha
Vrijednosno usklađenje zaliha sirovina i materijala
ZALIHE REZERVNIH DIJELOVA
Rezervni dijelovi na zalihi
Rezervni dijelovi za servisne usluge
Dijelovi i sklopovi za ugradnju (u vlastite proizvode)
Rezervni dijelovi za tekuće i investicijsko održavanje
Zalihe polovnih rezervnih dijelova
Zalihe otpadaka rezervnih dijelova
Odstupanje od cijene dijelova na zalihi
Vrijednosno usklađenje zaliha rezervnih dijelova
Translation - English EMPLOYEE COSTS – WAGES AND SALARIES (A -small business model)
Gross salaries and wages
Net salaries
Salary contributions for pension funds, tax and surtax
Salary contributions (health insurance, employment and occupational disease)
Other salary costs
Costs of remunerations and grants (taxed as salary)
Contributions to remunerations and supports (taxed as salary)
Gross supports and allowances, greater than prescribed by tax
Gross wages and supports, greater than prescribed by tax
Contributions to wages and supports
Gross receipts in kind, paid life insurance premium and similar, interests (lower than 4%), usage of automobiles, and other income
Gross receipts in kind
Contributions to gross receipts in kind
Gross salaries of new employees (article 6, item 1, point 5 of Profit Tax Act) + salary contributions
Salary contributions based on receipts regarded as income
Material in handling and in transit
Costs of processing, rework and treating
Material in handling with partners
Stock price variance
Value adjustment raw materials and materials stocks
STOCKS OF SPARE PARTS
Spare parts on stock
Spare parts for repair services
Parts and assemblies for installation (into own products)
Spare parts for current and investment maintenance
Stocks of used spare parts
Stocks of spare parts rejects
Price variance of spare parts on stock
Value adjustment of spare parts stocks
Croatian to English: Factoring
Source text - Croatian Postoji nekoliko načina na koji se može kvantificirati potražnja za faktoring proizvodima i uslugama u nekoj zemlji:
- projekcija na bazi analize ukupnih prihoda poduzetnika segmentiranih po veličini (mali, srednji i veliki poduzetnici, te po dužnicima (potraživanja od kupaca u zemlji, inozemnih kupaca i države)
- projekcija na bazi analize kratkoročnih kredita poduzetnicima od strane bankovnog sektora
- projekcija na bazi analize veličine i kretanja faktoring tržišta u drugim sličnim zemljama ili grupama zemalja u odnosu na GDP.
Translation - English There are several ways to quantify the demand for factoring products and services in a country:
- forecast based on the analysis of total enterprise revenues segmented per enterprise size (small, medium and large) and by debtors (domestic and foreign accounts receivable, accounts receivable from the state),
- forecast based on the analysis of short term loans to enterprises from the banking sector,
- forecast based on the analysis of the size and movements on the factoring markets in other similar countries or groups of countries with regards to the GDP.
German to Croatian: Stammzellen
Source text - German Nabelschnurblut ist sehr gefragt, da es Stammzellen enthält, die schon heute für die Forschung und zur Behandlung schwerer Erkrankungen eingesetzt werden, zum Beispiel der Leukämie, bei der allerdings keine eigenen Zellen zum Einsatz kommen. Die Entnahme nach dem Abnabeln ist risiko- und schmerzlos, allerdings bietet nicht jedes Krankenhaus diesen Service an. Was Forscher besonders fasziniert: Ähnlich wie embryonale Stammzellen sind jene aus dem Nabelschnurblut noch flexibel und undifferenziert, sie können zu verschiedenen Zelltypen heranreifen und unterschiedliche Organe oder Gewebe ausbilden. Hier tun sich Chancen auf wie bei der Forschung mit Stammzellen aus menschlichen Embryonen, ohne dass moralische Bedenken nötig wären.
Translation - Croatian Krv iz pupkovine vrlo je tražena. Ta krv sadrži matične stanice koje se već koriste u istraživanjima i za liječenje teških oboljenja poput leukemije kod koje se, doduše, ne mogu upotrijebiti vlastite stanice oboljele osobe. Uzimanje pupkovine nakon odvajanja od majke bezbolno je i nije rizično, no ne nudi svaka bolnica tu uslugu. Znanstvenike posebno oduševljava to što su stanice iz krvi pupkovine još uvijek fleksibilne i nediferencirane poput embrionalnih matičnih stanica pa se mogu razviti u različite stanične tipove i izgraditi razne organe ili tkiva. Ovako se otvaraju vrata mogućnostima istraživanja kao i s matičnim stanicama iz ljudskih embrija, no bez potrebe za moralnim dvojbama.
English to Croatian (Faculty of Humanities and Social Sciences) German to Croatian (Faculty of Humanities and Social Sciences) Croatian to English (Faculty of Humanities and Social Sciences)
Memberships
N/A
Software
Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Translation Workspace, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Dear Client,
My name is Andreja Ciković and I am the translator and founder of translate-croatian.com. I handle a number of projects independently and sometimes I collaborate with my colleagues.
I am a professional linguist with a degree in English and German language and literature and a full time freelancer. The first book I translated was first published in 2003 (The Book of Wine, Joanna Simon) so I can proudly say that I have more than 15 years of documented translation experience. I specialize in IT and MEDICINE.
In my business
…pricing per word count ensures upfront transparency
…the client outlines all special requests, instructions, style guidelines, previous translations or terminology lists – and I follow them
…all translations are edited before the final delivery and QA checks are performed based on the client's or proprietary checklists and via QA tools
Pharmaceutical: EMA submission documentation, PILs and SmPCs, updating existing versions for the Croatian market (examples: pandemic flu vaccines, fertility treatment medications, medications for oncology patients, rabies vaccination etc.)
Clinical trials: case report forms, clinical trial protocols, good clinical practice guidelines, informed consents, investigator's brochures, patient diaries, patient information leaflets, patient reported outcomes, phase I – phase IV clinical trials, preclinical studies, quality of life questionnaires, standard operating procedures, study progress reports, videos for patients, transcripts of interviews, clinical assessment scales
IT: software (familiar with Microsoft, Oracle, Olympus, Google product lines), hardware, applications, operating systems, manuals relating to printers, laptops, beamers and the telecommunication industry, search engines, web-analytics, internet monetization products
SAP: blueprint/detailed design documentation, software localization, various modules: retail, wholesale, finances, hydrocarbon management, oil and gas
Corporate: charts of accounts, income statements, balance sheets, end user agreements, volume licensing agreements, codes of conduct, codes of ethics
I appreciate the time you will take to visit my LinkedIn profile at https://hr.linkedin.com/in/andrejac and my web-site www.translate-croatian.com!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: EMA submissions, QRD, templates, pharma, business, finance, treasury, chart of accounts, income statement, balance sheet. See more.EMA submissions, QRD, templates, pharma, business, finance, treasury, chart of accounts, income statement, balance sheet, SAP blueprint/detailed design documentation, interpreter, system of accounts, profit and loss account, business software, marketing materials, financial reports, cash flow, Croatian translations, Croatian translator, Kroatische Uebersetzungen, hrvatski prijevodi, prevoditelj, native Croatian speaker, Übersetzungen auf Kroatisch, SEO translations, Analytics, Web-based, Web-analysis software, internet advertising, research partner, clinical trials, medications, medicines, experimental drugs, study, randomized, phase, patient information leaflet, medical research, clinical research, clinical trials in Croatia, treatment, cancer treatment, experimental treatment, new drugs. See less.
This profile has received 82 visits in the last month, from a total of 28 visitors