14:47 Jan 15, 2021 |
Spanish to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Althea Draper United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | community dispensary / small drugstore |
| ||
1 | home remedies |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
home remedies Explanation: Although "botiquín" does mean a medicine cabinet, I think it may be used figuratively here to mean something like home/folk remedies. -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2021-01-15 15:09:38 GMT) -------------------------------------------------- https://www.bienmesabe.org/noticia/2011/Enero/el-botiquin-de... Example sentence(s):
https://www.thehealthy.com/home-remedies/15-harmless-folk-remedies-worth-a-try/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
community dispensary / small drugstore Explanation: According to these two websites “We need a botiquín popular – a community dispensary.” https://www.mhtf.org/2017/10/30/reflections-on-women-centere... "Small drugstore (Botiquin popular)" https://catalog.ihsn.org/index.php/catalog/2569/variable/F48... -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2021-01-15 15:10:46 GMT) -------------------------------------------------- Going by this http://manoamanoperou.org/resources/mainframe/presentacion_e... I would lean towards community dispensary. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2021-01-15 15:18:13 GMT) -------------------------------------------------- "botiquín popular: otorgan servicios de expendio de medicinas de urgencia y a precios populares, estan ubicados en zonas rurales donde no existan farmacias y atendidos por un empleado no especializado" https://books.google.co.uk/books?id=re-QRl6ZhrcC&pg=PA23-IA8... Reference: http://www.mhtf.org/2017/10/30/reflections-on-women-centered... Reference: http://catalog.ihsn.org/index.php/catalog/2569/variable/F48/... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||