16:51 Dec 17, 2020 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Labour contracts | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Karel van den Oever Netherlands Local time: 08:47 | ||||
Grading comment
|
zie onder Explanation: I would translate "la vigente legislación que resulte de aplicación" as "de van kracht zijnde wetgeving die van toepassing is". I'm not too sure about that "se estará". Normally in a sentence like this one would expect someting that can be translated as "wordt aangehouden/geldt" enz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de van toepassing zijnde geldende/bestaande/huidige wetgeving Explanation: - legislación vigente: geldende/bestaande/huidige wetgeving (vrij logische combinatie) - que resulte de aplicación: het deel van de geldende wetgeving die van toepassing blijkt te zijn op het document waar het hier om gaat, oftewel de arbeidswetgeving |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
16 hrs confidence:
|