cebarse

Dutch translation: ontsteken/tot stand brengen/trekken (zie onderstaand)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cebarse
Dutch translation:ontsteken/tot stand brengen/trekken (zie onderstaand)
Entered by: Robert Rietvelt

09:36 Aug 4, 2020
Spanish to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Opslag van gevaarlijke stoffen
Spanish term or phrase: cebarse
Als in: No debe ponerse en contacto el portaelectrodos o la pinza de masa de un equipo de soldadura eléctrica con la pared del recipiente, ni debe cebarse el arco en ella.

Wat mag je niet met die boog doen?
Robert Rietvelt
Local time: 15:48
ontsteken/tot stand brengen/trekken (zie onderstaand)
Explanation:
Zoals valt op te maken uit de onderstaande voorbeeldzinnen, verwijst 'cebar/cebado del arco' naar het tot stand brengen of ontsteken van de boog.

Om te kunnen booglassen moet je een boog ontsteken/tot stand brengen/trekken tussen het werkstuk en de elektrode. In de bewuste zin wordt mijns inziens bedoeld dat je de wand van het reservoir niet mag gebruiken om de boog tot stand te brengen, oftewel je mag geen boog trekken tussen de elektrode en de wand van het reservoir.

'Cebado del arco: Encendido inicial del arco eléctrico, producido propiciando un breve contacto entre el electrodo y la pieza a soldar.'
http://diccionario.raing.es/es/lema/cebado-del-arco
Selected response from:

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 15:48
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ontsteken/tot stand brengen/trekken (zie onderstaand)
Karel van den Oever


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ontsteken/tot stand brengen/trekken (zie onderstaand)


Explanation:
Zoals valt op te maken uit de onderstaande voorbeeldzinnen, verwijst 'cebar/cebado del arco' naar het tot stand brengen of ontsteken van de boog.

Om te kunnen booglassen moet je een boog ontsteken/tot stand brengen/trekken tussen het werkstuk en de elektrode. In de bewuste zin wordt mijns inziens bedoeld dat je de wand van het reservoir niet mag gebruiken om de boog tot stand te brengen, oftewel je mag geen boog trekken tussen de elektrode en de wand van het reservoir.

'Cebado del arco: Encendido inicial del arco eléctrico, producido propiciando un breve contacto entre el electrodo y la pieza a soldar.'
http://diccionario.raing.es/es/lema/cebado-del-arco

Example sentence(s):
  • Paso 1. Cebado del arco: el primer paso para realizar una soldadura SMAW, es la operación de establecer o encender el arco, conocida como “cebado”
  • Boogtrekken is het ontsteken van de vlamboog. De vlamboog is het felle licht tussen de elektrode en het werkstuk.

    https://www.demaquinasyherramientas.com/soldadura/soldadura-smaw-que-es-y-procedimiento
    https://maken.wikiwijs.nl/bestanden/764442/01%20Booglassen%20Met%20Beklede%20Elektrode.pdf
Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stieneke Hulshof
10 hrs
  -> Dank je, Stieneke!

agree  Bea Geenen
17 hrs
  -> Dank je, Bea!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search