cuibărirea într-o suavă contemplație pastorală.

German translation: ein (wohliges) Einkuscheln in eine empfindsam-idyllische Betrachtung

12:36 Oct 12, 2020
Romanian to German translations [PRO]
COVID-19 - Art/Literary - Poetry & Literature
Romanian term or phrase: cuibărirea într-o suavă contemplație pastorală.
Uneori, melopeea este o evadare din realitatea strictă, alteori, cuibărirea într-o suavă contemplație pastorală.
Tilda Hoffmann
Romania
Local time: 00:43
German translation:ein (wohliges) Einkuscheln in eine empfindsam-idyllische Betrachtung
Explanation:
ein Vorschlag
"Pastoral" sehe ich in diesem Zusammenhang eher als "idylisch" als in einem religiösen Zusammenhang.
Selected response from:

Helga Kugler
Germany
Local time: 23:43
Grading comment
Vielen Dank, Astrid.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ein (wohliges) Einkuscheln in eine empfindsam-idyllische Betrachtung
Helga Kugler
3das Einnisten in einer sanften, pastoralen Kontemplation
Gabriela Raț


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
das Einnisten in einer sanften, pastoralen Kontemplation


Explanation:
--

Gabriela Raț
Romania
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Danke. Die Antwort von Astrid trifft besser den Kern des Satzes.

Asker: Die Antwort von Helga

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ein (wohliges) Einkuscheln in eine empfindsam-idyllische Betrachtung


Explanation:
ein Vorschlag
"Pastoral" sehe ich in diesem Zusammenhang eher als "idylisch" als in einem religiösen Zusammenhang.

Helga Kugler
Germany
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 39
Grading comment
Vielen Dank, Astrid.
Notes to answerer
Asker: Entschuldigung, Helga!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Sandru
3 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search