13:53 Apr 15, 2020 |
Lithuanian to English translations [PRO] Management / services | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | this service is not preconditional [to other services] |
|
this service is not preconditional [to other services] Explanation: “Paslauga yra galutinė.” = “This service is not preconditional [to other services].” In context: “13. Informacinės ir ryšių technologijos, naudojamos teikiant administracinę paslaugą Nurodoma, ar administracinė paslauga yra galutinė, ar tarpinė, kuri yra reikalinga kitai paslaugai gauti.” [pdf] http://vakokybe.vrm.lt/get.php?f.851 “preconditional” = relating to a precondition. https://en.wiktionary.org/wiki/preconditional . https://en.wiktionary.org/wiki/preconditional |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.