21:14 Sep 14, 2019 |
Latin to English translations [PRO] Social Sciences - Business/Commerce (general) / University of Puerto Rico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jennifer White United Kingdom Local time: 10:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Master of estate planning |
| ||
3 | Master of Agriculture |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Master of estate planning Explanation: Low confidence but see: https://www.masterstudies.com/Masters-Degree/Financial-Plann... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-09-14 22:19:38 GMT) -------------------------------------------------- https://worldofdictionary.com/dict/latin-english/meaning/pra... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-09-14 22:24:31 GMT) -------------------------------------------------- https://books.google.co.uk/books?id=VXdGAQAAMAAJ&pg=PA263&lp... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Master of Agriculture Explanation: So it could be interpreted but I must admit that out of the thousands of diplomas I've rendered, I've never before come across such a title specifically. 'Praedium' might mean 'estate' but the estate would properly have been a medium to large farming enterprise, operated mostly by slave and partially by free labour. A 'vilicus' ('bailiff'), answerable to the owner, would have been in charge of planning and overseeing most aspects of its operations; cf. Cato de agri cultura passim. His modern equivalent might conceivably hold much the same position. -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2019-09-15 19:17:59 GMT) -------------------------------------------------- I'm still not entirely certain of this but the English transl. would SEEM to be 'Master of Real Estate Development and Planning'. Cf. https://www.masterstudies.com/Master-of-Real-Estate-Developm... This title suits the Latin well enough but the exact Spanish title still escapes me. Perhaps 'Maestría en Planificación Urbana y Regional' but this does not, in my opinion, reflect the Latin very accurately. Nevertheless, it may pass muster in Piedras. Sorry that I could not help more. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.