16:11 May 8, 2019 |
German to Turkish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dagdelen Türkiye Local time: 14:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | finansal desteğin/ödeneğin artırılması |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
finansal desteğin/ödeneğin artırılması Explanation: 'Aufstockung' deyiminin bir anlamı da 'sermayenin/ödeneğin/harcanması öngörülen para miktarının vb.' artırımıdır. Sizin metinde, söz konusu projenin süresinin uzatılması/kapsamının genişletilmesi (=Ausweitung des Ansatzes) için bir ön koşul olarak 'Aufstockung'= finansal desteğin i.e. o proje için ayrılan paranın artırılmasından bahsediliyor. :) https://www.google.com/search?ei=WCPTXMzzEaqhmwW5p6iYDA&q="f... "ödenek artırımı" da olur: https://www.google.com/search?ei=RiPTXKv7KoevmwXV6aP4Dg&q="ö... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|