vollgeschriebene

Romanian translation: necesită o nouă emitere

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vollgeschrieben
Romanian translation:necesită o nouă emitere
Entered by: Anca Buzatu

06:29 Oct 23, 2020
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: vollgeschriebene
Dragi colegi,
Voi cum traduceți cuvântul acesta? Știu ce înseamnă, dar nu găsesc o traducere care să sune natural în limba română.
Contextul:
Diese Zulassungsbescheinigung Teil II wurde als Ersatz für die vollgeschriebene und entwertet augehändigte Zulassungsbescheinigung Teil II...
Mulțumesc pentru ajutor!
Ioana-Leda Costea-Nicolae
Romania
Local time: 19:25
Necesita o noua emitere
Explanation:
Este f greu de gasit ceva care sa mearga in romana pentru ca aici sensul este ca nu mai exista spatiu unde se pot introduce date si nu cel pozitiv de completare integrala.
Selected response from:

Anca Buzatu
Austria
Local time: 18:25
Grading comment
Mulțumesc din nou!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Necesita o noua emitere
Anca Buzatu


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Necesita o noua emitere


Explanation:
Este f greu de gasit ceva care sa mearga in romana pentru ca aici sensul este ca nu mai exista spatiu unde se pot introduce date si nu cel pozitiv de completare integrala.

Anca Buzatu
Austria
Local time: 18:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 97
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Mulțumesc din nou!
Notes to answerer
Asker: Ok, deci practic ideea e că se emite o dată ZB II, apoi dacă se vinde autovehiculul se completează partea din dreapta unde scrie cumpărătorul și apoi dacă se vinde iar, nu mai au unde completa și trebuie emis altul nou nu? Mulțumesc mult, chiar are mult mai multe sens acum

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search