Rollerklemme

Hungarian translation: görgős szorító

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rollerklemme
Hungarian translation:görgős szorító
Entered by: István Takács

14:57 Apr 27, 2020
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
German term or phrase: Rollerklemme
Kedves Kollégák!

A fenti kifejezés egy CO2-inszufflátor használati útmutatójában található, az alábbi szövegkörnyezetben:
"Wenn ein Rauchgasmanagement-System eingesetzt wird, vorgehen wie folgt:
1 Insufflation starten, siehe Kapitel Insufflation durchführen [S. 41].
2 Das Ventil dauerhaft geöffnet lassen.
3 Die Position der Rollerklemme dauerhaft in einer festgelegten Position halten."

Egyelőre ott tartok, hogy találtam az interneten egy célnyelvi dokumentumot, amelyben a Rollerklemme egy Transfusionsbesteck része, és magyarul rákerestem, hogy milyen részei vannak egy transzfúziós szereléknek, és olyat találtam, hogy "görgős áramlásszabályozó", viszont nem vagyok teljesen meggyőződve róla, hogy ez lesz a jó megoldás.
Előre is köszönöm a segítséget.
https://books.google.hu/books?id=rXLVEI9T0LAC&pg=PA134&lpg=P...
https://www.bbraun.hu/hu/products/b/sangopur.html
István Takács
Local time: 05:48
görgős szorító
Explanation:
A sima infúziós szereléken is ez van.
Selected response from:

Anna Maria Arzt
Hungary
Local time: 05:48
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2görgős szorító
Anna Maria Arzt
4görgős áramlásszabályzó
Sándor Hamvas


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
görgős szorító


Explanation:
A sima infúziós szereléken is ez van.

Anna Maria Arzt
Hungary
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: És ahogy látom, ugyanazon a linken is megtalálható ez a kifejezés, amit a kérdéshez mellékeltem :).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sándor Hamvas
3 days 12 hrs
  -> Köszönöm :)

agree  Ferenc BALAZS
4 days
  -> Köszönöm :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
görgős áramlásszabályzó


Explanation:
A füstgáz-kezelő rendszerbe bevezetett valamilyen folyékony, vagy gáznemű anyag (áramlási) mennyiségének szabályozására szolgál. Ahogy Anna Maria Arzt is leírta, az infúziós folyadék lefolyási sebességének szabályozására is ilyet használnak.

Sándor Hamvas
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search